Archivo de la categoría: Efemérides

Siempre hay algo que celebrar. Pues agamoslo.

«Lenin», de Hélène Carrère d’Encausse

«Con motivo del centenario de la muerte de Lenin
(21 de enero de 1924), Espasa recupera la que,
posiblemente, sea la biografía más completa y documentada
para comprender la figura de un político clave para
entender el siglo XX y buena parte del siglo XXI
»

.
CUBIERTA«21 de enero de 1924. Lenin ha muerto. Un inmenso país, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, queda sumido en la consternación y el espanto. ¿Cómo vivir sin Lenin?
Un siglo más tarde el mundo se acuerda de él, pero ¿hasta qué punto? Su obra, la URSS, ya no existe, y el Partido Comunista, su otra creación, aunque sobrevive, está exangüe, carente de autoridad. Realmente, ¿qué queda de su figura?».
Así comienza la biografía de uno de los personajes clave de la historia contemporánea, Vladímir Ilich Uliánov, Lenin, escri­ta por Hélène Carrère d’Encausse, la gran especialista en la historia rusa.

Entre 1985 y 2007, Rusia, reconstituida por la voluntad de hombres valientes y lúcidos, con Gorbachov a la cabeza, conoció un breve momento de reconciliación con Europa y reanudó el modelo de modernización a la europea. Pero, al hilo de los años, y por razones que no incumben solo a los responsables políticos rusos, Rusia se ha apartado progresivamente del modelo europeo sustituyéndolo por su propio patrimonio, histórico y espiritual. Finalmente, a partir de la guerra lanzada por Vladímir Putin en Ucrania y del vuelco geopolítico que le ha seguido, Europa y Rusia se alejan cada vez más la una de la otra, mientras que China, convertida en la otra potencia mundial frente a Estados Unidos, excluyendo a Europa, atrae a Rusia hacia su estela.

Rechazada por los europeos y, en general, por los occidentales como consecuencia de la agresión a Ucrania, Rusia se desliza hacia Asia, ahora instalada en el primer plano del «escenario de la historia». ¿Va a sustituir Eurasia a la Rusia europea querida por Lenin? Plantear esta cuestión ¿no es reconocer ya su mayor revés? Toda su vida, toda su obra, tuvo por objeto hacer de Rusia, mediante la revolución, un gran país europeo. Para Lenin, la revolución era, ante todo, la unión de Rusia con Europa y su civilización. El vuelco geopolítico en curso sería para él un terrible desmentido.

La ambición de este libro es contribuir a arrancar a Lenin de las
pasiones ideológicas para situarlo en la historia de un siglo que
ya
acaba y que, se quiera o no, habrá estado dominado
ante todo por sus
ideas y por su voluntad.

Hoy es posible plantear y plantearse sobre Lenin las preguntas inevitables: ¿Quién fue? ¿Un criminal responsable de una de las mayores tragedias de este siglo o una víctima de los giros súbitos de la Historia, a la que un nuevo y tal vez último giro hará un día justicia? ¿Qué parte debemos atribuir a su personalidad en los actos y el devenir políticos en que cuesta disociar al hombre de su país? ¿Cuál fue la parte del entorno político en sus decisiones y en sus consecuencias —retraso de Rusia, retraso de la revolución fuera de Rusia—? ¿Fue Lenin la encarnación de un siglo terrible en el que el desprecio hacia los hombres fue constante? ¿O un visionario que trazó —demasiado pronto, tal vez— las vías de un futuro tranquilo, clemente en los seres humanos? ¿Cómo se convierte uno en el «héroe de la Revolución»? ¿Y sobre todo de la «revolución proletaria»? ¿De la «revuelta de los pordioseros»? Para eso, ¿hay que haber sido antes uno de ellos? ¿Haber hecho personalmente la experiencia de la desgracia y de la miseria?

Con el paso del tiempo y desaparecida la URSS, la investigación histórica se ha dedicado a revelar en el pensamiento de Lenin los orígenes de un sistema totalitario espantoso. Y un siglo después de su muerte, la interpretación del pasado propuesta a los rusos es desconcertante.

A lo largo de este profundo estudio se aborda la trayectoria vital y política de Lenin, que la autora diferencia en dos periodos: los años del exilio, casi veinte, que pasa soñando la revolución y forjando el Partido bolchevique, aunque la acción revolucio­naria de febrero de 1917 se hace sin él y termina en fracaso; y la triunfante revolución de Octubre del mismo año, que toma su rostro y le lleva al poder. En tan solo cuatro años, edifica un Estado todopoderoso, reconstruye el Imperio, crea el partido mundial de la revolución e instala el comunismo en la Historia.
Mucho se ha especulado sobre su figura: ¿Fue un visionario? ¿Un criminal, responsable de millones de muertos? ¿La encar­nación del mal? ¿Una víctima de los giros súbitos del devenir histórico? Sea cual sea la respuesta, se impone una certeza: fue un genio político.

La autora:AUTOR
Hélène Zourabichvili
, conocida como Hélène Carrère d’Encausse (París, 6 de julio de 1929 – 5 de agosto de 2023) fue historiadora, Gran Cruz de la Legión de Honor y miembro de la Académie Française desde 1991 y su Secretaria Perpetua desde 1999, siendo la primera mujer en ocupar el cargo. Firmó una extensa bibliografía sobre sus dos especialidades, Rusia y Asia central, y escribió biografías de los Románov, de Lenin y de Stalin. Entre sus obras figuran Le Malheur russeNicolas II, LénineLes RomanovSeis años que cambiaron el mundo (Ariel, 2016), Le Général de Gaulle et la Russie y La Russie et la France.

En 2023 fue galardonada con el Premio Princesa de Asturias de Ciencias Sociales.

El libro:
Lenin (título original: Lénine, 1998) ha sido publicado por la Editorial Espasa en su Colección No Ficción. Traducción de Mauro Armiño. Encuadernado en tapa dura con sobrecubierta, tiene 584 páginas.

Como complemento pongo un vídeo titulado El cuerpo embalsamado de Lenin.

.
Para saber más:
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenin
https://www.bbc.com/mundo/noticias-52376661

Deja un comentario

Archivado bajo Biografías, Efemérides, Ensayo - Crítica literaria, Historia, Literatura, Literatura, Narrativa

«Libro de las maravillas del mundo», de Marco Polo

♦Edición y traducción de Manuel Carrera Díaz♦

«En 2024 se cumplen 700 años del fallecimiento de Marco Polo»

.
CUBIERTAEl 8 o 9 de enero de 1324 fallecía a los 69 años (otras fuentes indican que murió con 70 años) en Venecia famoso comerciante, explorador, escritor y antropólogo veneciano Marco Polo después de una vida intensísima. Parte de esa vida intensa la vamos a encontrar en un libro dictado en 1298 a Rustichello da Pisa, compañero de prisión en Génova que es, sin duda, una de las obras históricamente más conocidas y difundidas de la literatura europea. El nombre de su autor entró hace ya tiempo en el terreno de lo legendario y hasta hoy se ha mantenido su aureola de extraordinario e inigualable viajero y explorador. El libro de las maravillas del mundo se ha visto como un prototipo supremo de libro de viajes y aventuras, donde lo real y lo maravillosa se funden en un excepcional relato que ha seducido y sorprendido a sus lectores ininterrumpidamente desde el siglo XIII.

Cuando el día 10 escribí en Instagram una pequeña nota sobre el aniversario de la muerte de Marco Polo, la imagen que subí es la de la edición que publicó Ediciones B en su colección Biblioteca Grandes Viajeros, y lo que me llamó la atención es que fuera una traducción del francés a cargo del gran traductor Mauro Armiño. Ahora, la editorial Cátedra ha tenido la amabilidad de enviarme un ejemplar de Libro de las maravillas del mundo y en la fantástica introducción, Manuel Carrera Díaz nos explica la razón de que las ediciones actuales provengan de una edición francesa.
Nos cuenta que no se conserva ningún manuscrito que contenga el texto original con el dictado de Marco Polo y la redacción de Rustichello da Pisa. La versión primitiva y auténtica se perdió; quedan de ella numerosas copias que por su carácter o bien fragmentario o bien reductivo o amplificador no pueden considerarse como exacto y preciso reflejo de lo que debió ser el texto auténtico.

El manuscrito original empezó a ser copiado y reproducido al poco de caer en manos de sus primeros lectores. Las nuevas versiones, debido a errores de interpretación de los copistas y principalmente a la libertad con que estos se enfrentaban al texto, presentan no sólo comprensibles variantes, sino inesperadas reducciones, amplificaciones o adiciones. De este modo, nos encontramos con una gran variedad de versiones, en un número de manuscritos supervivientes que rondan los 150, cuya lengua y contenidos difieren en mayor o menor medida.

Tal variedad textual se manifiesta ya en el propio título del libro. La versión franco-italiana lo denomina Le divisament dou monde La descripción del mundo»). Algunos manuscritos  tempranos se refieren a él con el título de Livre des merveilles du mondeLibro de las maravillas el mundo»). En la tradición italiana se afirmó el de Il MilioneEl Millón») en referencia al apelativo de la familia.
La primera traducción al castellano  vio la luz en 1503 por obra de Rodrigo Fernández de Santaella y Córdoba, arcediano de la catedral de Sevilla y fundador de la universidad de esta ciudad.
Como curiosidad puedo decir que el editor José J. Olañeta publicó en 1982 Libro de las cosas maravillosas, que reproduce la edición publicada en Sevilla en 1518, también traducción de Rodrigo Fernández de Santaella y Córdoba

Para la presente traducción Manuel Carrera Díaz ha tomado como texto base una edición toscana de acuerdo con la excelente edición realizada por Valeria Bertolucci Pizzorruso (Il milione (Gli Adelphi), 1994). No quiero aburriros más, solo decir que la excelente introducción ocupa 85 páginas del libro, incluyendo una amplia bibliografía. Una edición muy recomendable.

Los que viajen a Venecia en el mes de abril, le informo que en el Palacio Ducal se inaugura una exposición con motivo del 700 aniversario de la muerte de Marco Polo.

En relación al autor sería prolijo el redactar una pequeña biografía, así que me remito a la publicada en la Wikipedia, muy completa.

El libro:
Libro de las maravillas del mundo (título original: Le divisament dou monde) ha sido publicado por Ediciones Cátedra en su Colección Letras Universales, 400. Edición y traducción de Manuel Carrera Díaz. Encuadernado en rústica sin solapas, tiene 374 páginas.

Como complemento pongo el vídeo de la conferencia pronunciada por el geógrafo y alpinista Eduardo Martínez de Pisón en la Fundación Juan March titulado Marco Polo: Un viaje tan largo como el mundo | Eduardo Martínez de Pisón.

Deja un comentario

Archivado bajo Biografías, Curiosidades, Efemérides, Historia, Literatura, Literatura, Narrativa, Viajes y tiempo libre