Archivo de la etiqueta: Penguin Clásicos

“Sherlock Holmes. Novelas”, de Sir Arthur Conan Doyle

«No existe ni ha existido hombre alguno que aportara al descubrimiento del crimen tantos estudios
y tanto talento natural como yo.»

“Esta edición, que se abre con un estudio introductorio de Andreu Jaume, pretende homenajear el empeño editorial de Esther Tusquets, cuyo proyecto de publicar el canon holmesiano quedó interrumpido. Juan Camargo, experto en novela de masas europea y americana, ha completado la labor traductora.”

Cubierta de Sherlock Holmes. Novelas

Cubierta de: ‘Sherlock Holmes. Novelas’

Tradicionalmente, el canon de Sherlock Holmes consiste en los 56 cuentos y cuatro novelas escritas por Sir Arthur Conan Doyle. En este contexto, el término ” canon “ es un intento de distinguir entre las obras originales de Doyle y las obras posteriores de otros autores que utilizan los mismos caracteres.

El presente volumen recoge las cuatro únicas novelas que Arthur Conan Doyle escribió con Holmes como protagonista, ya que el resto de sus obras acerca de este personaje son relatos cortos: 

  • Estudio en escarlata, publicado en la revista Beeton’s Christmas Annual de noviembre de 1887, con ilustraciones de David Henry Friston.​ Se trata de la primera aparición de Sherlock Holmes y el Dr. Watson. y también fue el primer trabajo de ficción de detectives en incorporar la ‘lupa’ como herramienta de investigación.
  • El signo de los cuatro, publicado en febrero de 1890 en la revista mensual de Lippincott. Tiene un argumento complejo que involucra el servicio en la India, la Rebelión India de 1857 , un tesoro robado y un pacto secreto entre cuatro convictos (“los Cuatro” del título) y dos guardias de prisión corruptos. Por primera vez presenta el hábito de las drogas del detective y lo humaniza de una manera que no se había hecho en la novela anterior. También presenta a la futura esposa del doctor Watson,  Mary Morstan protagonista en la novela.
  • El perro de los Baskerville serializado 1901–1902 en The Strand Magazine. La novela está principalmente ambientada en Dartmoor, en Devon, un condado del oeste de Inglaterra. Conan Doyle fue asistido en el argumento por un periodista de 30 años de edad del Daily Express llamado Bertram Fletcher Robinson (1870-1907). Sus ideas provienen de la leyenda de Richard Cabell, que fue la inspiración de la leyenda de los Baskerville.
  • El valle del miedo fue serializado entre 1914–1915 en The Strand MagazineEl nombre de El valle del miedo es una traducción del nombre de un valle en el sur de Francia. Durante la época de las cruzadas este valle fue popularizado por los cátaros, y algunos creen que el Santo Grial llegó hasta allí desde Tierra Santa. 4Es clara la influencia de esta obra en una posterior del escrito norteamericano Dashiell Hammet, titulada Cosecha roja. Muchos consideran que El valle del terror anticipa a la novela negra como género.

A lo largo de estas páginas, y con la ayuda inestimable del doctor Watson, Holmes recorrerá las calles de un Londres victoriano convertido en un laberinto de pistas falsas, resolverá una intriga originada en la India colonial, desentrañará el misterio oculto tras una antigua maldición familiar en los páramos de Dartmoor y se enfrentará a la organización de Moriarty en uno de sus casos más complejos. Una mezcla explosiva de crimen, suspense y venganza.

Lee y disfruta de un fragmento de la novela.

Arthur Conan Doyle (1859–1930), creador de Sherlock Holmes, en 1914

Arthur Conan Doyle en 1914

El autor:
Arthur Ignatius Conan Doyle nació en Edimburgo en 1859, en una familia donde casi todos destacaban en alguna actividad artística. En su ciudad natal se educó en una escuela pública y posteriormente pasó a un colegio de jesuitas, donde conoció bien a los prosistas latinos y a los clásicos ingleses, principalmente a Shakespeare. Posteriormente, estudió Medicina en la Universidad de Edimburgo hasta 1881. En 1886 termina de escribir Estudio en escarlata, donde se definía el personaje de Sherlock Holmes, quien protagonizaría muchas de sus historias hasta 1926 (El signo de los cuatro, El sabueso de los Baskerville, Las aventuras de Sherlock Holmes…). No obstante, Conan Doyle también creó otros personajes singulares, como el profesor Challenger (protagonista de varias novelas, entre ellas El mundo perdido), y escribió novela histórica, que según confesó era su máxima aspiración literaria. En 1902 recibió del gobierno el título de Sir, y falleció en 1930 en Crowborough (Inglaterra) de un ataque al corazón.

Introducción de Andreu Jaume (Palma, 1977). Es editor y crítico. Ha editado la obra ensayística de autores como Henry James, T. S. Eliot, W. H. Auden, así como la correspondencia y los diarios de Jaime Gil de Biedma. Es responsable de la edición en cinco volúmenes (Debolsillo, 2013 y Penguin Clásicos 2016) de la obra completa de Shakespeare, de quien también ha traducido y editado El rey Lear (Penguin Clásicos, 2016). Es profesor de literatura y editor-at-large de Penguin Random House Grupo Editorial.

Traductores:
Esther Tusquets
 (1936-2012) fue una destacada escritora y editora española. Dirigió la editorial Lumen durante cuatro décadas, donde publicó extensamente a los grandes clásicos contemporáneos (James Joyce, Virginia Woolf, Samuel Beckett, Marcel Proust o Hermann Broch, entre muchos otros) además de contribuir a popularizar la obra de algunos autores tan valiosos y queridos como Umberto Eco o Quino. Años después fundaría una nueva editorial, RqueR, donde se propuso la tarea de traducir y publicar el canon holmesiano.

Juan Camargo (1978) es profesor, editor y traductor de inglés y de francés. Tras licenciarse en filología hispánica, trabajó en la Real Academia Española y colaboró con el CSIC. Actualmente se dedica a la docencia en un instituto de educación secundaria y estudia la novela de masas europea y americana. Ha traducido a Alexandre Dumas y a Sir Arthur Conan Doyle, entre otros autores.

El libro:
Sherlock Holmes. Novelas (título original: A Study in Scarlet; The Sign of the Four; The Hound of the Baskervilles; The Valley of Fear) ha sido publicado por el Sello Penguin Clásicos. Encuadernado en rústica sin Solapas, tiene 680 Páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un interesante vídeo titulado El hombre que mató a Sherlock Holmes realizado por el Canal Hiastoria.

.
Para saber más.
Arthur Conan Doyle en Wikipedia.

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa, Literatura. Novela Negra

“Dhammapada” y “Upanishads”

«Penguin Clásicos nos acerca en ediciones bilingües a dos textos básicos de la Tradición oriental. Versión e introducción
de Juan Mascaró.»
.

Antes de hablar de los libros quiero destacar la personalidad de Juan Mascaró (1897-1987). Estudió lenguas modernas y orientales en la Universidad de Cambridge e impartió cursos en distintas universidades, entre las que se cuentan la de Barcelona, la de Ceylán y la de Cambridge. Fue precisamente ahí donde tradujo la Bhagavad Gita al inglés, y logró una de las versiones más importantes y populares que se han hecho de tal obra, que él mismo adaptó al castellano . En los años siguientes dedicó su labor a la traducción de los Upanishads y del Dhammapada, lo que le valió su reputación como excepcional estudioso del sánscrito y del pali.

Dhammapada

El Dhammapada, considerado como el texto cumbre del canon budista, consta de 423 versos en lengua pali, clasificados en veintiséis capítulos. Con una antigüedad de cerca de dos mil trescientos años, ocupa un lugar eminente en la vida de los practicantes del budismo y también en el ámbito de la ética universal, puesto que recomienda la vida pacífica y no violenta, y afirma que la enemistad no puede ser vencida con la aversión, sino con la bondad.

«Así como la lluvia atraviesa una casa con techo deteriorado, así también las pasiones atravesarán una mente desprotegida.»

La versión de Juan Mascaró, canónica desde hace décadas y vertida aquí del inglés al castellano por Carlos Manzano, se complementa con su valiosa introducción, que nos acerca al que es considerado el texto fundacional del budismo. El magnífico texto castellano se presenta en esta edición enfrentado al original pali, para gusto de expertos y profanos.

«En el ‘Dhammapada’ podemos oír la voz de Buda. Este evangelio de luz y amor es una de las mayores obras espirituales del hombre. Cada uno de sus versículos es como una estrellita y el conjunto tiene el esplendor de la eternidad.»   [J.M.]

Lee y disfruta de un fragmento del libro.

El libro:
Dhammapada ha sido publicado por el Sello Penguin Clasicos en versión de Juan Mascaró y traducción del inglés al español por Carlos Manzano. Encuadernado en rústica, tiene 252 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Upanishads

Uno de los textos fundacionales de la cultura hindú y puerta de entrada a unas enseñanzas vitales milenarias.

«Del engaño condúceme a la Verdad.
De la oscuridad condúceme a la Luz.
De la muerte condúceme a la Inmortalidad.»

Los Upanishads representan la etapa final de la tradición de los Vedas, y la enseñanza basada en ellos se conoce como Vedanta («conclusión del Veda»). Datan del 400 a. C. y forman el núcleo de gran parte de la filosofía hindú, en la que reviste una importancia fundamental la ecuación de Atman (Sí mismo) con Brahman (el Espíritu), resuelta en el Tat Tvam Asi («Tú eres Ello»).
El volumen presente cuenta con el texto original en sánscrito emparejado con la célebre versión de los fragmentos llevada a cabo por Juan Mascaró -vertida a su vez al español por José Manuel Abeleira, también al cuidado de la edición.

«Quien busca la Verdad de la vida persigue la Verdad del Ser y del Amor, ya que un único destello de esta Verdad nos proporciona una fe más fuerte que la viuda misma. Esta fe se ve confirmada por las palabras de los textos sagrados, por la vida de aquellos cuya vida fue un libro de vida y por los susurros interiores de nuestra alma.»   [J.M.]

Lee y disfruta de un fragmento del libro.

El libro:
Upanishads ha sido publicado por el Sello Penguin Clásicos con versión e introducción de Juan Mascaró. Edición a cargo de José Manuel Abeleida. Encuadernado en rústica, tiene 264 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Para saber más:
Dhammapada en Wikipedia.
Upanishads en Wikipedia.
Juan Mascaró en Wikipedia.

2 comentarios

Archivado bajo Ensayo - Crítica literaria, Literatura, Literatura, Narrativa