Archivo de la categoría: Ensayo – Crítica literaria

El pensamiento en estado puro

“Sufismo y Taoísmo. Ibn ‘Arabî, Laozi y Zhuangzi”, de Toshihiko Izutsu

“Nota a la nueva edición de Victoria Cirlot”

«Un «diálogo metahistórico» entre diferentes sistemas filosóficos que, sin tener una conexión directa, esconden preocupaciones metafísicas comunes.»
.

Victoria Cirlot ya nos lo deja muy claro en la nota escrita para la presente edición: “Esta obra del profesor Izutsu, publicada por vez primera en Japón en los años sesenta, revisada y reeditada en 1981, y traducida al castellano por Ediciones Siruela en 1997 (2ª edición, 2004), continúa siendo no sólo imprescindible para todo estudioso del sufismo y taoísmo, sino necesaria para cualquiera que esté interesado en el proceso de realización espiritual: tal es su claridad y precisión, su rigor y comprensión. Se trata de un estudio comparativo de estas dos corrientes místicas ejemplificadas, la primera en Ibn ‘Arabî (1165- 1240) y concretamente en su Los engarces de la sabiduría o Fusus al-Hikam, y la segunda en el Dao de jing y el Zhuangzi (ss. IV-III a J. C.). Es, por tanto, un estudio comparativo entre autores y obras situadas aproximadamente a más de quince siglos de distancia.”

Cubierta de Sufismo y Taoísmo

Cubierta de: ‘Sufismo y Taoísmo’

Adentrarse en el mundo de Toshihiko Izutsu es como adentrarse en un universo pues en 1958 completó la primera traducción directa del Corán del árabe al japonés. Su traducción es aún reconocida por su precisión lingüística y ampliamente utilizada para trabajos académicos. Tuvo un talento especial en el aprendizaje de lenguas extranjeras pues hablaba fluidamente más de 30 idiomas, incluyendo árabe, persa, sánscrito, pali, chino, japonés, ruso y griego; y terminó la lectura del Corán un mes después de comenzar a aprender árabe. Aunque centró sus investigaciones en el islam, también se interesó por otras escuelas de sabiduría oriental como la hindú advaita vedanta, el budismo zen y el taoísmo.
El origen de este libro hay que buscarlo, en la época en que Toshihiko Izutsu enseñaba filosofía islámica en el Instituto de Estudios Islámicos de la Universidad McGill, en Montreal, Canadá, después de pasar por la Universidad de Keio en Tokio y por el Instituto Iraní de Filosofía de Teherán. En aquella época, empezó a tomar consciencia de que iniciaba gradualmente una fase de su vida intelectual, en el que buscaba a tientas un nuevo tipo de filosofía oriental basado en una serie de estudios rigurosamente filológicos y comparativos de los términos clave de diversas tradiciones filosóficas de todo Oriente. Este libro fue el primer producto de mi empeño en este sentido.

El principal propósito de esta obra es intentar una comparación estructural entre la cosmovisión sufí, representada por Ibn ‘Arabî, y la cosmovisión taoísta, representada por Laozi y Zhuangzi. Pero tenemos que tener en cuenta que una comparación hecha de forma gratuita entre dos sistemas de pensamiento que no tienen conexión histórica puede desembocar en la observación superficial y carente de rigor científico, de los parecidos y diferencias. Para evitar caer en este error, el autor puso de relieve la estructura fundamental de cada una de ambas visiones del mundo, de forma independiente y con el máximo rigor posible, antes de proceder a cualquier consideración comparativa.

Bajo este enfoque, el libro se divide en tres partes. La primera parte está enteramente dedicada a un intento de aislar y analizar los principales conceptos ontológicos en que se basa la cosmovisión de Ibn ‘Arabî, cuyos ejes principales son lo Absoluto y el Hombre Perfecto. Mientras que, en la segunda parte, se hará exactamente el mismo tipo de estudio analítico acerca de la cosmovisión de Laozi y Zhuangzi, de modo que ambas partes constituyan dos estudios totalmente independientes, uno sobre Ibn ‘Arabî y otro sobre el taoísmo antiguo. Sólo en la tercera parte se hará una tentativa de comparación y coordinación de los conceptos clave de ambas interpretaciones, previamente analizadas sin consideración alguna de las similitudes y diferencias que existan entre ambas.

Lee y disfruta de las primeras páginas del libro.

Toshihiko Izutsu

Toshihiko Izutsu

El autor:
Toshihiko Izutsu (井筒俊彦; n. 4 de mayo de 1914, en Tokio, Japón – 1 de julio de 1993) entró en contacto con el budismo zen a través de su padre, un hombre de negocios que además era calígrafo y practicante laico de zen. Se graduó en la Facultad de Letras de la Universidad Keio en Tokio, en cuyo Instituto de Estudios Culturales y Lingüísticos fue más tarde profesor. Posteriormente, impartió docencia en la Academia Imperial Iraní de Filosofía en Teherán y en el Instituto de Estudios Islámicos de la Universidad McGill en Montreal. Conocedor de cerca de treinta lenguas ?entre ellas, árabe, persa, sánscrito, pali, chino, ruso y griego, en 1958 completó la primera traducción del Corán del árabe al japonés. Aunque centró sus investigaciones en el islam, también se interesó por otras escuelas de sabiduría oriental como la hindú advaita vedanta, el budismo zen y el taoísmo. Es autor, entre otras obras, de Sufismo y taoísmo. Un estudio comparativo de conceptos filosóficos clave (1983; trad. cast. Ediciones Siruela, 1997), Language and Magic. Studies in the Magical Function of Speech (1956), Ethico-Religious Concepts in the Quran (1966), God and Man in the Koran (1980), Creation and the Timeless Order of Things: Essays in Islamic Mystical Philosophy (1994) y, junto a Toyo Izutsu, The Theory of Beauty in the Classic Aesthetics of Japan (1981). Biografía cedida por Editorial Trotta.

El libro:
Sufismo y Taoísmo. Ibn ‘Arabî, Laozi y Zhuangzi (título original: Sufism and Taoism: A Comparative Study of Key Philosophical Concepts, 1983) ha sido publicado por el Sello Siruela en su Colección El Árbol del Paraíso, 95. Traducción del inglés de Anne-Hélène Suárez Girard. Nota a la nueva edición de Victoria Cirlot. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 514 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo en el que el profesor Pablo Beneito, presidente de la sociedad MIAS-Latina ofreció el 9 de febrero de 2015 esta conferencia inaugural en Casa Árabe, que marca el comienzo de un año en el que Ibn Arabi tendrá un protagonismo muy especial. Fue presentado por Eduardo López Busquets, director general de Casa Árabe.

.
Para saber más:
Toshihiko Izutsu en Wikipedia (en inglés).
Ibn ‘Arabî en Wikipedia.
Lao-Tse en Wikipedia.
Zhuangzi en Wikipedia.

 

 

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Ensayo - Crítica literaria, Historia, Literatura

“Una historia de España”, de Arturo Pérez-Reverte

«Por primera vez un volumen reúne la historia de España escrita por Arturo Pérez-Reverte durante más de cuatro años en su columna «Patente de corso» del XL Semanal.»

«SIN CONOCER LO QUE FUIMOS
NUNCA COMPRENDEREMOS LO QUE SOMOS»

Cubierta de Una historia de España

Cubierta de: ‘Una historia de España’

Esta frase de Pérez-Reverte me ha traído a la memoria la frase que dijo en su día Agustín Nicolás Ruiz de Santayana: “Quién olvida su historia esta condenado a repetirla”. Y si seguimos con las frases no puedo dejar de citar una frase de Henry A. Kissinger que dice: «Si la historia la escriben los que ganan, eso quiere decir que hay otra historia.» 

Esto viene al caso porque Pérez-Reverte ha escrito ‘su’ historia, como él dice: “esta visión muy personal de la historia de España” publicado primero en su página del suplemento XL Semanal entre el 5 de mayo de 2013 y el 28 de agosto de 2017. El mismo reconoce que “en ningún momento, como es fácil deducir de su lectura, pretendí suplantar a los historiadores profesionales; ni siquiera a los historiadores a secas”.

Pérez-Reverte trató únicamente de divertirse, releer y disfrutar, como un pretexto para mirar atrás desde los tiempos remotos hasta el presente, reflexionar ante lo escrito y contarlo de una manera ‘personal’, amena y poco ortodoxa. Lo condensa en noventa y un episodios de nuestra historia que con su mirada, “la misma con la que escribe sus novenas”, añade; pasó muy buenos ratos “oyendo graznar a los patos”, pues cada uno de esos artículos alcanzó amplia difusión en las redes sociales.

A lo largo de los 91 capítulos más el epílogo de los que consta el libro, Arturo Pérez-Reverte narra los principales acontecimientos ocurridos desde los orígenes de nuestra historia y hasta el final de la Transición con una mirada ‘personal’, amena y poco ortodoxa, construida con las dosis exactas de lecturas, experiencia y sentido común. «La misma mirada con que escribo novelas y artículos -dice el autor-; no la elegí yo, sino que es resultado de todas esas cosas: la visión, ácida más a menudo que dulce, de quien, como dice un personaje de una de mis novelas, sabe que ser lúcido en España aparejó siempre mucha amargura, mucha soledad y mucha desesperanza», y añade que pasó muy buenos ratos “oyendo graznar a los patos”, pues cada uno de esos artículos alcanzó amplia difusión en las redes sociales.

“Creo —y seguramente me equivoco, pero es lo que de verdad creo— que España como nación, como país, como conjunto histórico de naciones y pueblos, o como queramos llamarlo, ha perdido el control de la educación escolar y la cultura. Y creo que esa pérdida es irreparable, pues sin ellas somos incapaces de asentar un futuro. De enseñar a nuestros hijos, con honradez y sin complejos, lo que los españoles fuimos, lo que somos y lo que, en este lugar apasionante y formidable pese a todo, podríamos ser si nos lo propusiéramos.”

Una historia de España no dejará indiferente a nadie y lo sintetiza en una frase: “Lo que más melancolía me produce es ver cómo la derecha se ha apropiado de una historia que la izquierda le ha cedido gratis. No es que la derecha haya colonizado la historia, es que la izquierda se la ha regalado.”

Lee y disfruta de un fragmento del libro.

Arturo Pérez-Reverte junto a Pilar Reyes directora de la editorial Alfaguara.

Arturo Pérez-Reverte junto a Pilar Reyes, directora de la editorial Alfaguara, durante la presentación del libro en Madrid

El autor:
Arturo Pérez-Reverte Gutiérrez (Cartagena, España; 25 de noviembre de 1951). Fue reportero de guerra durante veintiún años. Con más de quince millones de ejemplares vendidos en todo el mundo, muchas de sus novelas han sido llevadas al cine y a la televisión, como La reina del surEl club Dumas o El capitán Alatriste entre otras. La primera novela que publicó, con discreto éxito, fue El húsar en 1986, ambientada en el siglo XIX, a la que siguió dos años después El maestro de esgrima, cuya acción transcurre en el Madrid galdosiano. La siguieron El club Dumas y La tabla de Flandes, que fueron las que lo hicieron conocido. Ya siendo un escritor de éxito, publicó en 1996 El capitán Alatriste, novela que daría comienzo a la saga que ha convertido a Pérez-Reverte en un superventas. Lo último publicado ha sido la trilogía dedicada a Falcó.
Hoy comparte su vida entre la literatura, el mar y la navegación. Es miembro de la Real Academia Española, institución en la que ocupa el sillón ‘T’ mayúscula.

El libro:
Una historia de España ha sido publicado por la Editorial Alfaguara en su Colección Hispánica. Encuadernado en tapa dura con sobrecubierta, tiene 254 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo grabado por la editorial durante la presentación del libro en Madrid.

.
Para saber más:
http://www.perezreverte.com/
@perezreverte

 

Deja un comentario

Archivado bajo Arte, Biografías, Curiosidades, Efemérides, Ensayo - Crítica literaria, Historia, Literatura, Literatura, Narrativa