Archivo de la etiqueta: Tusquets Editores

“Galdós. Una biografía”, de Yolanda Arencibia

♦♦XXXII Premio Comillas 2020 ♦♦

«El jurado destaca la ambición de totalidad de un texto que pone ante el lector un exhaustivo y riquísimo bagaje de conocimientos acerca de la creación literaria y el contexto histórico y cultural de un escritor cuya modernidad mantiene su plena vigencia hoy, cando se cumplen cien años de su muerte. Autor de obras maestras como Fortunata y Jacinta o Misericordia, y los imprescindibles Episodios Nacionales, Galdós refleja en su vasta producción la mejor tradición del liberalismo español y, mediante unos personajes inolvidables, lanza una mirada compasiva y humana sobre la vida y la sociedad españolas de su tiempo y también el nuestro.»
[Consideraciones del jurado del Premio Comillas. Enero de 2020]

Cubierta de 'Galdós. Una biografía'

Cubierta de: ‘Galdós. Una biografía’

Benito Pérez Galdós (Las Palmas de Gran Canaria, 1843‐Madrid, 1920) sigue siendo en gran medida un escritor mal conocido, cuyo genio, a los cien años de su muerte, aún no es apreciado a la altura que merece. Galdós. Una biografía, brillante ganador del Premio Comillas de Historia, Biografía y Memorias 2020, consigue reconstruir de forma magistral la extensa andadura literaria del autor canario, al tiempo que lo sitúa en su complejo contexto histórico, político y social. Apoyándose en los más diversos textos de Galdós —novela, teatro, crítica, memorias y prosas misceláneas—,Yolanda Arencibia, sin duda la mayor experta contemporánea en su obra, nos ofrece un extraordinario retrato de quien fuera el gran renovador de la novela española, un personaje que además siempre estuvo atento a los nuevos impulsos culturales y sociales europeos.

El Galdós republicano, regeneracionista y feminista adelantado, despreciado por los reaccionarios pero aclamado por innumerables lectores ya en su tiempo, se alza en esta biografía memorable como uno de los mayores escritores en lengua española de todos los tiempos, a la par que como ejemplo destacado de una España de estirpe cervantina, liberal y de espíritu progresista, y como un autor vivo y actual, que todavía suscita debates y polémicas.

En el prólogo, la autora escribe: “Esta biografía aspira a mejorar el conocimiento de las circunstancias del escritor, para que se entiendan con más profundidad sus ideas y sus compromisos con la vida y con la literatura, y para que se aprecie mejor el significado de su obra. Porque Galdós sigue siendo poco y mal conocido. Se desgranan los títulos de sus novelas (con admiración, casi siempre; a veces solo de oídas), se repiten datos elementales de su vida (algunos se repiten mal), se recuerdan varios de sus argumentos…, pero no acaba de entenderse su personalidad, ni de apreciarse la altura de su genio.
Esta biografía de
Galdós se apoya en los principios fundamentales de rigor y verdad, afianzada por tanto en fuentes comprobables (archivos, epistolarios, estudios documentados) y redactada desde el conocimiento profundo de la obra y el estudio concienzudo de los textos y los contextos, para no caer en equivocaciones o para equivocarse lo menos posible. Se ha propuesto resultar un texto claro y útil para un público amplio; de ahí la ordenación cronológica (en la medida de lo posible; tarea difícil) mediante capítulos titulados con sencillez.”

Lee y disfruta de las primeras páginas del libro.

Yolanda Arecibia

Yolanda Arecibia

La autora:
Carmen Yolanda Arencibia Santana (Yolanda Arencibia) es profesora de literatura española y catedrática por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Desde 1995 dirige la cátedra Benito Pérez Galdós en la ULPGC. Fue decana de la Facultad de Filología de dicha universidad durante los primeros diez años de su creación, entre 1989 y 1999. Es miembro de la Academia Canaria de la Lengua y fue consejera delegada de educación del Cabildo de Gran Canaria entre 1999 y 2003. Es editora de la colección Arte, Naturaleza y Verdad. Obras completas de Pérez Galdós (2005‐2013). Forma parte del consejo de dirección de Anales Galdosianos y pertenece a la Asociación Internacional de Galdosistas, de la que fue vicepresidenta entre 2002 y 2005.

El libro:
Galdós. Una biografía ha sido publicado por la Editorial Tusquets en su Colección Tiempo de Memoria. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 896 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo con la Conferencia virtual La huella de Galdós, por Yolanda Arencibia.

.
Para saber más:
Benito Pérez Galdós en Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
Benito Pérez Galdós en Instituto Cervantes.
Benito Pérez Galdós en Wikipedia.

 

Deja un comentario

Archivado bajo Biografías, Ensayo - Crítica literaria, Historia, Literatura, Literatura, Narrativa, Nombramientos y Premios

“14 de julio”, de Éric Vuillard

«Premio Alexandre-Vialatte 2017»
.

«El autor de ‘El orden del día’ (Premio Goncourt 2017) narra, en un relato subyugante, los episodios desconocidos del estallido de la Revolución francesa pero visto desde los ojos de los protagonistas anónimos de dicho día que no pasaron a la Historia y, sin embargo, quedaron sus nombres registrados en innumerables archivos de la época.»

Artículo escrito por Javier Velasco Oliaga
y publicada en ‘TodoLiteratura’ el 25/02/2019

Cubierta de 14 de julio

Cubierta de: ’14 de julio’

El libro se presentó en Madrid ante los medios de comunicación ante un nutrido grupo de periodistas especializados. Lo primero que quiso dejar claro el escritor nacido en Lyon es que “no estamos ante una novela histórica sino ante el relato de los protagonistas de ese día que quedaron en el anonimato. Para mí, la literatura es un viaje hacia la realidad y lo que he querido reflejar es la realidad de esos día y, en espacial, el del día 14 de julio”, razonó el escritor francés con tino.

Éric Vuillard cree que su nueva novela se mueve “en la historia social”, tal y como reflejaron Víctor Hugo en “Los miserables” o Émile Zola en “Germinal”, ambas son novelas muy precisas que reflejan tal y como era la vida a finales del siglo XVIII y que tienen sus raíces en el pensamiento de Rousseau. Ese es el camino que tomó el escritor para desarrollar su novela. Hasta la ilustración de la portada que utiliza el libro se decidió de manera muy pensada de ahí que se escogiese un detalle de “La libertad guiando al pueblo” de Eugène Delacroix.

“Mi novela es una bifurcación de la historia, en un momento trascendental”, señala el autor y añade “hasta ese momento, los acontecimientos se narraban para los príncipes y nobles, los autores escribían para ellos, gracias a la Revolución Francesa, se empezó a escribir para todo el pueblo”. En opinión de Éric Vuillard, “los acontecimientos que están sucediendo en Francia, con los chalecos amarillo, nos hacen que miremos a los hechos del pasado con otros ojos. Para entender el presente hay que conocer bien el pasado”.

La Historia suele contar la toma de la Bastilla desde el punto de vista de los grandes personajes que, en realidad, nunca estuvieron allí: en esta obra, se cuenta la historia de sus verdaderos protagonistas, gentes anónimas impulsadas por el hambre, el malestar, la carestía de lo indispensable. Pero antes de seguir los pasos de estos desconocidos revolucionarios, Vuillard retrocede unos meses para relatar la rebelión de los trabajadores de las manufacturas Réveillon, que vieron recortados sus salarios, y cuya cruenta represión causó más muertos que los del 14 de julio. También se detiene en narrar cómo se vivía en esos momentos en la gran corte de Versalles, así como el trasfondo económico y social que provocó el levantamiento. Pero sobre todo sigue, hora a hora, de manera vibrante y apasionada, cómo individuos sin derechos convulsionaron un régimen arcaico para dar un nuevo sentido a la Historia. Y relatar la historia, advierte el autor, “es una manera de mirar el presente”.

“Al volver a estudiar el 14 de julio, me llamó la atención la heterogeneidad social de sus protagonistas y sus consecuencias en la actualidad. Algo parecido ocurre con los chalecos amarillos o con las personas que tomaron la Puerta del Sol el 15-M. Movimientos que siguen estando en marcha pero que tienen lecturas diferentes”, apunta con decisión el escritor.

“Ningún personaje de la novela está inventado”

“He intentado reescribir la historia despegado del relato tradicional que daban demasiada importancia a los personajes notable. Hasta aquel momento los relatos no eran nada democráticos, fue a partir de ese punto donde se volvieron demócratas”, asevera con convicción Éric Vuillard que quiere dejar patente que “ningún personaje de la novela está inventado, los he sacado de los archivos de la ciudad que gracias a Dios eran muy rigurosos”.

De ahí que haya podido reescribir la historia de una manera fidedigna y que tomen protagonismo todos esos desfavorecidos sociales que vivían en la urbe más grande del mundo. “El pueblo empujó para que se produjese la revolución. Fue un proceso de geometría variable y aunque la consecuencia de esa revolución fuese la dictadura de Napoleón, no hubo por parte del pueblo una gran decepción, ya que se cambiaron las formas de vivir, aboliendo los privilegios, y, también, de escribir, ya que se comenzó a hacerlo para todo el mundo y no sólo para los príncipes”, finaliza Éric Vuillard.

Lee y disfruta de un fragmento de la novela.

Éric Vuillard (Foto Javier Velasco Oliaga)

Éric Vuillard (Foto: Javier Velasco Oliaga)

El autor:
Éric Vuillard (Lyon, 1968) es autor, entre otras obras, de Conquistadors (2009), que obtuvo el premio Ignatius J. Reilly 2010. También ha merecido el premio Franz Hessel 2012 y el Valery-Larbaud 2013 por La bataille d’Occident (2013) y Congo (2012), y el premio Joseph Kessel 2015 por Tristeza de la tierra (2014). El orden del día, obra merecedora del prestigioso Premio Goncourt 2017, que narra de un modo trepidante e inédito las bambalinas del ascenso de Hitler al poder, mereció el aplauso de los lectores y de la crítica. En el apasionante 14 de julio (premio Alexandre-Vialatte 2017) narra con pasión el día de la toma de la Bastilla, el célebre 14 de julio de 1789.

El libro:
14 de julio (título original: 14 Juillet, 2016) ha sido publicado por Tusquets Editores en su Colección Andanzas. Traducción de Javier Albiñana, Encuadernado en rústica con solapas, tiene 192 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo grabado por Javier Velasco Oliaga durante la presentación de 14 de julio por parte de Éric Vuillard en Madrid.

.
Para saber más:
Éric Vuillard en Wikipedia.

.

 

Deja un comentario

Archivado bajo Historia, Literatura, Literatura, Narrativa, Nombramientos y Premios