Archivo de la etiqueta: Editorial Galaxia Gutenberg

“Madres e hijos”, de Theodor Kallifatides

«Mi madre es mi patria. Siempre me dijo que cuando la perdiera, perdería a mi país… pero recuerda que el primer beso que dio olía a naranja, por eso es posible que nada de eso se pierda cuando ella se vaya…»

MaudyReseña escrita por Maudy Ventosa.

Cubierta de 'Madres e hijos'

Cubierta de: ‘Madres e hijos’

Acabo de finalizar el último libro de Theodor Kallifatides, publicado por Galaxia Gutenberg, Madres e hijos, y aún tengo un nudo en la garganta y siento los ojos húmedos por la emoción de la despedida de dos personas que no saben si volverán a verse; de nuevo vivirán en países distintos –Suecia y Grecia–, a muchos kilómetros de distancia a pesar de que sus corazones están unidos por el amor y la nostalgia. Tengo sesenta y ocho años, pero soy y sigo siendo el hijo más pequeño de mi madre, escribe el autor.

Añoro la visita de Theodor a España este año para presentar su libro, seguramente uno de los más personales; le llevaré la contraria esta vez, siendo yo quien elija mis recuerdos. Tuve la enorme suerte de asistir a la presentación de los dos anteriores –publicados por Galaxia Gutenberg– también– y descubrí un escritor culto –que ama y conoce bien a los clásicos, a los que alude con frecuencia ayudándose de los mitos para apoyar sus reflexiones–; inteligente y sensible, con un enorme sentido de la ética; una persona entrañable, apacible y dulce que transmite confianza y sosiego; con un cierto aura de tristeza que quedó grabado en mi corazón. Ahora lo entiendo mejor cuando afirma el protagonista para mí el olvido es el precio que hay que pagar para seguir adelante. Él siempre será un emigrante, y sentirá como un emigrante, porque para ellos la vida siempre está al otro lado. Presiente que le ha pasado lo mismo que a su padre, que nació fuera de la muralla y se ha pasado toda la vida intentando entrar en ese recinto amurallado que simboliza una sociedad distinta. Ama Suecia, que lo acogió y donde creó una familia y ama Grecia, donde nació y vive su otra familia. Siempre ha vivido esas dos realidades y ahora, por fin, ya no se culpa por haber abandonado su país, nota que ya se ha perdonado

Theodor es el menor de tres hermanos. El mayor era hijo del primer matrimonio de su padre, querido y cuidado por la joven Antonia, su madre, que tiene noventa y dos años y su abrazo huele a limón, como en sus recuerdos. Sabe que está en casa y que ha recuperado su segundo amor, la lengua griega, y su primer amor, su madre, que es capaz de reír y llorar por la misma razón. Con su memoria intacta y con el “testamento escrito” que le dejó su padre cuando su futuro ya se había acabado, intentará rememorar su figura y llenar el enorme vacío que dejó al marcharse.

Sigue esperando a su padre, y su madre está, pero ¿por cuánto tiempo? Mi padre hizo de mí un ser humano y mi madre un escritor. Eran dos mundos distintos, paralelos, pero no excluyentes. Trabajo, deber, perseverancia por un lado; por otro existía lo inesperado, la vulnerabilidad… en el que las lágrimas no eran lo contrario a las sonrisas.

El lenguaje sencillo y directo de Kallifatides nos traslada a un pasado difícil en el que hubo hambre y penurias; mucho dolor como consecuencia del exilio al que sus ancestros se vieron abocados; las guerras, unas suyas y otras no pero que sufrían igual; la familia –a la que siempre se regresa y es sostén de sus miembros– como núcleo principal de la vida de los griegos; la injusticia y la atrocidad del encarcelamiento de un hombre bueno que ayudaba a los demás y que nunca se rindió; al amor a la docencia con el reconocimiento primero, de la labor que llevó a cabo su padre durante toda su vida, y de sus maestros como artífices, en parte, de su futuro como escritor, y que fueron su salvación tanto en Grecia como en Estocolmo, según cuenta.

El amor y la admiración impregnan cada página. A su padre, que dejó una herencia incalculable a sus tres hijos: al mayor, la ética; al mediano, su mirada; y al pequeño su amor por el conocimiento.  Y a su madre, que siempre piensa en los demás y extraña más al niño que fue que al hombre en el que se ha convertido, que prepara los mejores lukumás y bebe un dedalito de retsina, que por las noches se sienta sola a hablar con su fotografía. Afirma que ¡uno solo puede vivir la vida que su alma aguanta! Mientras el protagonista siente que lo único que nos pertenece es el pasado

Entrañable la portada del libro, que muestra la fotografía de un Theodor casi bebé en brazos de su madre. Imprescindible su lectura por la autenticidad y el consuelo de lo que significa nunca rendirse. Y tengo la impresión que también huele a limón…

Theodor Kallifatides con Maudy Ventosa

Theodor Kallifatides con Maudy Ventosa

PERSONAJES:

  • Theodor nació en Molaoi y se autoexilió de Grecia hace más de cuarenta años. Viaja a Atenas a ver a su anciana madre. Un viaje de siete días durante los cuales charlarán en el balcón, con la vista de la Acrópolis al fondo, del pasado. Sobre todo del padre, que murió hace tiempo.
  • Antonia es la madre. Hija de Stilianós Kyriazakos. Era una novia muy bonita cuando se casó con su padre, mucho mayor que ella. Ahora tiene los cabellos grises pero sus ojos siguen siendo inteligentes. Llena de vida para reír y para llorar. Y huele a limón.
  • Dimitris, ya fallecido, es el padre, nació en Trebisonda, hijo de Yorgos y Eleni. Fue el primero de su pueblo que terminó la escuela. Trabajó toda su vida como maestro. Siempre fue un demócrata. Participó en batallas sangrientas y su tiempo siempre era el futuro, o como mucho, el presente histórico. Nunca se rindió.
  • Yorgos, ya fallecido, era el hermano mayor. Amable y bienintencionado. Bueno. No podía dormir más de una hora seguida por la horrible experiencia que tuvo durante la guerra. Honorable, como su padre.
  • Stelios, el otro hermano, ahora está jubilado tras haber trabajado más de treinta años como maestro. Siempre le gustó mandar. Ahora es tan hogareño como un gato. Está casado y su hijo se llama Markus.

Y sus maestros, Pablo, que fue el primero en darse cuenta del don que se le había concedido; y Yannis Raisin, que le descubrió la gran poesía cuando le obligó a leer los poemas de Catulo; Ilían Georgio, y todos los profesores de su nueva patria; y sus mejores amigos, Yannis, poseído por el anhelo del teatro; Diagoras, director de teatro; y Jrisi, hermana de la primera mujer de su padre que siempre estaba dispuesta a ayudar… Y Atenas, y su lengua, y los lukumás, los kurabiés, los kadaif y el vino blanco griego –retsina– cuya elaboración se remonta a más de dos mil años…

Sinopsis:
A los sesenta y ocho años, Theodor Kallifatides, exiliado en Suecia desde hace más de cuatro décadas, visita a su madre de noventa y dos, que sigue residiendo en Atenas. Ambos saben que puede ser uno de sus últimos encuentros.

Durante la semana que pasan juntos, recuerdan lo que ha sido lo más importante en sus vidas con una presencia decisiva del padre, de quien Theodor está leyendo el recuento escrito que este le ha dejado de lo que ha sido su difícil existencia, desde sus orígenes como exiliado griego en Turquía, pasando por sus meses en una prisión de los nazis y su pasión por el oficio de maestro.
Se desvelan así los orígenes de una familia que atraviesa el siglo XX. Pero el libro es sobre todo un maravilloso homenaje al amor de una madre, a la que Kallifatides sabe encarnar en estas páginas de forma inolvidable, a la vez que logra transmitir una verdad universal sobre la importancia de esa figura en nuestras vidas.

Theodor Kallifatides

Theodor Kallifatides

El autor:
Theodor Kallifatides (griego: Θοδωρής Καλλιφατίδης) (Moloai, Laconia, Grecia, 1938) ha publicado más de cuarenta libros de libros de ficción ensayo y poesía traducidos a varios idiomas. Nació en Grecia en 1938, y emigró a Suecia en 1964, donde consolidó su carrera literaria. Ha traducido del sueco al griego a grandes autores como Ingmar Bergman y August Strindberg, así como del griego al sueco a Giannis Ritsos o Mikis Theodorakis. Ha recibido muchos premios por su  en su Colección trabajo tanto en Grecia como en Suecia, país en el que reside actualmente.
Galaxia Gutenberg publicó en 2019 su obra Otra vida por vivir, que ha merecido el Premio Cálamo “Extraordinario 2019”. En 2020, se ha publicado la obra El asedio de Troya en este mismo sello.

El libro:
Madres e hijos (título original: Μητέρες και γιοι, 2020) ha sido publicado por la Editorial Galaxia Gutenberg en su Colección Narrativa. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 176 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Para saber más:
Theodor Kallifatides en Wikipedia.

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa, Por Maudy Ventosa

“Música contra los muros. En el conflicto árabe-israelí”, de Ana Arambarri

«Con un estilo ágil, preciso y sostenido Música contra los muros explora la influencia de la música sobre el ser humano en circunstancias extremas.»

“La tierra prometida, había sido doblemente prometida…”

MaudyReseña escrita por Maudy Ventosa.

En el Teatro de la Zarzuela de Madrid se presenta el último libro de la periodista Ana Arambarri, Música contra los muros. En el conflicto árabe-israelí, publicado por la editorial Galaxia Gutenberg. Acompañan a la autora Rosa Torres-Pardo, Enric Satué y Juan Tarrida, además de la periodista y escritora Rosa Montero.

Cubierta de 'Música contra los muros'

Cubierta de: ‘Música contra los muros’

La cubierta está hecha por dos diseñadores, Alberto Corazón y Enric Satué, elegidos por la autora. Su objetivo era transmutar las letras y el color en imágenes para visualizar el choque emocional que propone este libro. Rojo, negro y gris; tanques en la arena junto a músicos afinando sus instrumentos. No es un montaje, es real. Antes de abrirlo adivinas el dolor que encierran estas páginas, la muerte y el sufrimiento que no cesa. Y la belleza de la música para no destruir lo que queda de cada uno.

El libro parte de la realidad, de hechos históricos avalados por una amplia documentación bibliográfica que figura al final, junto a una pequeña semblanza de los personajes, tanto reales como ficticios, que aparecen en la obra y que ayudan a que el relato sea más completo y su lectura más fácil y ágil. Es un

documento histórico con voces de ambos lados. Es el conflicto más largo de la historia, cuyo final no parece que esté cerca, y en el que muchos, los palestinos, lo han perdido absolutamente todo porque se han visto obligados a huir de su tierra abandonando lo poco que tenían. Cuentan su vida a partir del NAKBA –“catástrofe en árabe”- día del inicio de la masiva expulsión de palestinos árabes de la Palestina histórica, necesario para crear un estado de mayoría judía. Los que se quedaron viven en campos de refugiados o ciudades rodeadas de muros… la humillación es la herida más profunda que se puede infligir a las personas sin quitarles la vida. Porque tienen que coexistir con algo con lo que les resulta imposible vivir, dice Lars Saabye Christensen. Franceses y británicos, desde sus cómodos despachos, juegan a dividir Oriente Próximo… En la Declaración Balfour está el origen del conflicto judío-palestino, y posiblemente la Resolución 181 de la Asamblea General de Naciones Unidas -29 de noviembre de 1947-, sea unos de los mayores errores políticos del siglo XX

Llegan al alma los fragmento que incluye la autora sobre lo que más adelante se convertiría en un documental que pudo ver la luz en 2012, denominado “Censored Voices”. Son grabaciones llevadas a cabo por uno de los autores que más admiro, Amos Oz, y Avraham Shapira con soldados que habían participado en la Guerra de los Seis Días. Recorrían los kibutz para entrevistar a jóvenes que había luchado en el frente y volvían triunfadores; pero no buscaban hablar de victoria, querían profundizar en los sentimientos, en las vivencias, en lo que supuso para ellos esa experiencia tan traumática que fueron obligados a vivir. Los comportamientos se contagian, para bien y para mal, y más cuando el grupo y la exaltación de la patria, la sangre, la brutalidad de tus acciones bélicas y la emoción de la victoria te arrastran… pero cuando te paras y ves el horror y la sorpresa de los vencidos; las filas de personas que arrastran lo poco que tienen hacia ningún sitio porque ya ni siquiera tienen esperanza, entonces, es posible que te invada la tristeza y se te haga un nudo en el estómago…, pero eso no se podía contar, porque los soldados no pueden sentir tristeza… ni recordar cómo desnudaban a los civiles por el simple hecho de humillarlos; ni pensar en que no quería ir a la guerra y después del primer disparo ya no podían parar de hacerlo. La guerra tiene dos caras. Quizá lo peor es que te derroten, pero ganar tampoco es bueno…

Pero este libro, a pesar del dolor que transmite, habla también de belleza, de la influencia que puede tener la música en situaciones extremas como una guerra. Nos habla del sueño de un hombre que sabe que la música cura el alma aunque no pueda parar la contienda. Nos narra cómo, cuando conoces las dos caras de la moneda te das cuenta de que los que considerabas tus enemigos no lo son tanto, porque los tuyos, los vencedores violan constantemente sus derechos fundamentales aunque se habían comprometido a mantener la paz y la buena vecindad como firmaron en la Declaración de Independencia…

El 14 de mayo de 1948 antes de media noche, que es cuando expira el mandato británico sobre Palestina, David Ben-Gurión, antes del sabbat, hará la proclamación histórica de la Declaración de Independencia en el auditorio del museo de Tel Aviv. Asisten doscientas cincuenta personas, de las que doscientas forman la Filarmónica de Palestina. Al acabar el acto, pasarán a denominarse Orquesta Filarmónica de Israel. Desde entonces no ha dejado de escucharse el sonido de la guerra.

La música tiene un papel importante en esta guerra cuando músicos reconocidos mundialmente, cancelan sus compromisos para darse cita en Israel días antes del inicio de la Guerra de los Seis Días: Leonard Berstein, compositor, pianista y director judío; Daniel Barenboim, director y pianista; Pinchas Zukerman, violinista y director; Itzhak Perlman, violinista israelí; la violonchelista inglesa Jacqueline du Pré; el director indio Zubin Mehta entre otros. ¿Objetivos? Reconfortar a sus compatriotas, reclamar la atención mundial y mantener la esperanza. Música al servicio de la defensa del estado de Israel. Tocaban en ciudades –Tel Aviv, Jerusalén, Haifa, Nazaret-, en desiertos, cerca del campo de batalla… más tarde, cuando las armas se fueron sofisticando, los espectadores acudían a los conciertos con máscaras de gas

Pero el sueño de Daniel Barenboim va más allá. En 1999, tras una larga conversación con el pensador, humanista y activista palestino-estadounidense Edward Said, fundan la West-Eastern Divan, una orquesta formada por jóvenes talentos procedentes de Israel, Palestina, Jordania, Siria, el Líbano, Egipto, Turquía e Irán. Vamos a demostrar que el diálogo y la convivencia son posibles. Objetivo, demostrar que era posible lograr la convivencia, combatir la ignorancia y proponer un susurro de paz…

Han pasado veinte años y la orquesta, ahora con sede en Berlín después de tenerla en Sevilla, sigue tocando. Continúa formada por músicos de países árabes, Palestina e Israel. Los músicos se renuevan cada año pero se reserva un cupo para veteranos. Fenómeno único en el mundo. Muchos no olvidaran nunca la fecha del 21 de agosto de 2005. Ayudados en unos trámites complicados y delicados por el español Bernardino León, la West-Eastern Divan da su primer concierto en el Palacio Cultural de Ramala. Solo la música disipó el miedo, MozartSinfonía concertante para oboe, trompa, clarinete y fagot, k.297b y la Sinfonía nº 5 de Beethoven. El bis fue de Edward Elgar, Nimrod, Enigma Variaciones. Los que no habían estado a ese lado del muro, descubrieron al cruzarlo, que los palestinos no tienen nada que perder.

 “En la música es frecuente que se den dos melodías distintas que, ejecutadas al tiempo, crean armonía. Es como dos naciones con diferentes puntos de vista que se expresan y crean algo mejor”. Mariam, viuda de Edward Said.

Música contra los muros. Un libro imprescindible para conocer un conflicto que aún no ha acabado.

PERSONAJES:
Al final del libro, la autora incluye un apéndice con las biografías de los personajes que aparecen en la obra, reales o ficticios. Yo incluyo algunos.

  • Daniel Baremboin nació en Argentina en 1942, hijo de padres judíos. Niño prodigio, tocaba el piano teniendo a la orquesta en la cabeza.  Llega a Israel con sus padres en 1952, donde desarrollo el sentido de la responsabilidad y un propósito firme y decidido, reafirmando la independencia de pensamiento. Más adelante, aunque Israel sigue siendo su patria, traslada su residencia a Londres cuando ya tocaba en las principales salas del mundo. Fumaba habanos, usaba zapatos italianos y bebía champán Krug… Tenía una energía desbordante a pesar de que apenas dormía. Cuando conoció a Jacqueline du Pré no volvió a separarse de ella…              En 2018 confiesa, en un artículo publicado por El País, por qué se avergüenza de ser israelí. Pianista, director de orquesta, escritor… grande y comprometido siempre.
    Es el primer ciudadano del mundo que posee tres nacionalidades, la española, la de Israel y la de palestina.
  • Edward Said nació en Jerusalén en 1935 en el seno de una familia de origen palestino libanés, y murió en Nueva York en 2003. Se educó en colegios británicos y americanos en Jerusalén y El Cairo; más tarde en las universidades de Princeton y Harvard; catedrático en la Universidad de Columbia… cosmopolita, elegante. Hablaba varios idiomas además del árabe, el inglés y el francés. Reconocido mundialmente como gran pensador y filósofo. Encontraba en la música la trascendencia del lenguaje, pensaba que va más allá y facilita la comunicación. Tenía alma de músico. Símbolo de la dignidad palestina, de la inteligencia palestina, de la cultura y la ambición palestinas, del nacionalismo y del patriotismo palestino. Fue miembro del Consejo nacional Palestino. Todo un símbolo para Palestina.
    Funda, junto a Daniel Barenboim, la Orquesta West-Eastern Divan; y juntos también son galardonados con el Premio Príncipe de Asturias a la Concordia en 2002.
  • Jacqueline du Pré nació en Oxford, en 1945 y murió 42 años más tarde a causa de esclerosis múltiple. Fue la violonchelista más grande del S. XX. Apasionada, era una fuerza de la naturaleza, una mujer que vivía dentro de la música. Su violonchelo favorito era el Stradivarius Davidov, que hoy utiliza el violonchelista Yo-Yo Ma para el repertorio barroco. Conoció a Barenboim y surgió el amor a primera vista. Con él viajó a Israel ante la inminencia de la guerra; tocaron por todo el país obviando el peligro. Allí se casaron por el rito tradicional ortodoxo, con una dispensa especial, ya que Jacqueline no hablaba hebreo ni conocía lo que era el judaísmo. Este huracán de cabellos dorados, tocó en las mejores orquestas; la enfermedad la retiró de los escenarios a los veintiocho años.
  • Amos Oz nació en Jerusalén en 1939 y murió en Tel Aviv en 2018 víctima del cáncer. Vino a España, junto con su familia, para recoger el Premio Príncipe de Asturias de las letras en 2007. Es el escritor más importante y reconocido en lengua hebrea. Es un referente moral, porque vivió de acuerdo a sus principios y los expresó en público. En 1967, tenía veinticinco años y vivía en el kibutz Hulda. Tenía que luchar por Israel cuando fue llamado a filas. Analiza lo efímero del cambio que sufrió al ver el primer cadáver. Quería entender lo que les pasó a los soldados después de la guerra, por eso, grabadora en mano junto a Avraham Shapira entrevista a los héroes… así surge Voces censuradas, porque el setenta por ciento de los testimonios fueron censurados.
Joan Tarrida, Ana arambarri, Rosa Torres-Pardo y Enric Satué

Joan Tarrida, Ana arambarri, Rosa Torres-Pardo y Enric Satué

SINOPSIS:
Con un estilo ágil, preciso y sostenido Música contra los muros explora la influencia de la música sobre el ser humano en circunstancias extremas.

Diferentes voces corales sumergen al lector en el laberinto geopolítico de Oriente Medio y cuentan una historia real y poco conocida: la de unos músicos célebres que cancelaron todos sus compromisos y se desplazaron voluntariamente a Israel para alentar a sus compatriotas que luchaban en el frente. Sobre este telón de fondo, se tejen sugerentes hilos narrativos: el apasionado romance del pianista Daniel Barenboim con la violonchelista Jacqueline du Pré durante la Guerra de los Seis Días; el relato de soldados israelíes, cuyas voces fueron censuradas durante cuarenta años, obligados a participar en una guerra en la que no creían; o la desgarrada vida de miles de palestinos que, a partir de la ocupación, perdieron el derecho a una vida decente y digna.
De la mano de una estrategia narrativa que recuerda el Nuevo Periodismo surgido en los sesenta, se ofrece una propuesta de reconciliación: el caso de la orquesta West-Eastern Divan, integrada por músicos árabes, israelíes y palestinos, demuestra que gracias a la música, la convivencia es posible. Edward Said, pensador y filósofo palestino, se preguntaba: ‘¿Quién sabe hasta dónde vamos a poder cambiar los pensamientos y convicciones de estos jóvenes gracias a la música?’. La energía de esta interrogación continúa desafiando las posibilidades del presente, mientras confirma el éxito de una experiencia tan insólita como fascinante.

Ana Arambarri

Ana Arambarri

La autora:
Ana Arambarri. Su actividad profesional ha estado relacionada con la Identidad Corporativa y Comunicación, en el sector público y en el privado. Ha trabajado en el gabinete de prensa del Ministerio de Obras Públicas, MOPU, en el Ministerio de la Presidencia y ha sido Directora de Comunicación del INI, Instituto Nacional de Industria. En el área de la creación destacan las colecciones de joyería moderna, que ella misma diseña.
En los últimos años ha sido comisaria de diversas muestras de arte y diseño: Trabajar con Signos y La Energía del Pensamiento Gráfico. En la actualidad trabaja en la exposición de fotografías Mujeres GitanasEn 2017 ha publicado, en Galaxia Gutenberg, la biografía Ataúlfo Argenta, Música Interrumpida.

El libro:
Música contra los muros. En el conflicto árabe-israelí ha sido publicado por la Editorial Galaxia Gutenberg en su Colección Ensayo. Encuadernado en tapa dura, tiene 224 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo realizado por #Sky_España_Autos titulado Música contra los muros: una insólita historia de paz en medio de la guerra.

.
Para saber más:
https://www.barenboim-said.es/es/orquesta-west-eastern-divan/
West-Eastern Divan Orchestra en Wikipedia.

Deja un comentario

Archivado bajo Arte, Biografías, Ensayo - Crítica literaria, Historia, Literatura, Por Maudy Ventosa