Archivo de la etiqueta: Ediciones Cátedra

“Adam Bede”, de George Eliot

«Edición y traducción de Lucy Leite y Javier Alcoriza Vento»

.

Cubierta de 'Adam Bede'

Cubierta de: ‘Adam Bede’

“El conocimiento de las circunstancias de creación de una obra enriquece nuestra capacidad para disfrutarla y acceder a los vericuetos que el paso del tiempo ha ido oscureciendo” nos dicen los editores en una magnífica introducción de setenta páginas. Y continúan, “Adam Bede fue, en la época de su lanzamiento (1859) y en los años siguientes un verdadero super ventas y la novela más exitosa de Eliot (junto a Middlemarch, también publicada por Ediciones Cátedra en su colección Letras Universales), pero hoy nos cuesta imaginar la sociedad que apreciaba una obra como esa: repleta de «alientos de vacas y olor a heno» (como la describía su autora en sus cartas). Si hoy leemos con la mirada hacia el siglo XIX en el que Mary Ann Evans la escribió (bajo el seudónimo de George Eliot), sus primeros lectores en 1859 también miraban unos sesenta años hacia atrás, cuando se desarrolla la trama, por eso podemos decir que ‘Adam Bede’ es una novela histórica

“Por eso podemos decir que ‘Adam Bede’
es una novela histórica.”

La obra está dividida en seis libros –con cincuenta y cinco capítulos– y un epílogo y la trama se basa en una historia que le contó a George Eliot su tía Elizabeth Evans, una predicadora metodista, y recorre las vidas rurales de cuatro personas que viven en la comunidad ficticia de Hayslope, una comunidad rural, pastoral y unida en 1799. La novela se desarrolla en una especie de ”rectángulo amoroso” entre la bella, pero muy absorta Hetty Sorrel; el capitán Arthur Donnithorne, el joven escudero que la seduce; Adam Bede, su pretendiente no reconocido; y Dinah Morris, la prima de Hetty, quién es una ferviente, virtuosa y bella metodista laica.

Adam y Seth Bede trabajan como carpinteros en Hayslope. Seth le propone matrimonio a Dinah Morris, una talentosa predicadora metodista. Sin embargo, prefiere dedicarse a la obra de Dios. Mientras tanto, Adam Bede corteja a la prima de Dinah, Hetty Sorrel. Pero ella se distrae con las atenciones del capitán Arthur Donnithorne. Cuando Adam se entera de las intenciones de Arthur hacia Hetty, pelea con Arthur y lo obliga a irse de la ciudad. Poco después, Adam le propone matrimonio a Hetty, quien acepta, solo para descubrir que está embarazada del hijo de Arthur. Ella huye para encontrar a Arthur, pero descubre que su regimiento ha sido llamado. Angustiada, Hetty se abstiene de suicidarse y da a luz en una pensión. Luego se escapa con el bebé y lo entierra en la maleza, donde muere. Hetty fue arrestada y acusada de haber asesinado a su hijo. Fue declarada culpable y sentenciada a la horca. Cuando Arthur Donnithorne, al salir de la milicia para acudir al funeral de su abuelo, escucha la noticia y la sentencia de la inminente ejecución de Hetty, conmuta la sentencia por destierro penal. Algunos meses más tarde, después de que Dinah consuela a Adam durante la enfermedad de su madre, Adam se da cuenta de que ama a Dinah. Aunque renuente al principio, Dinah finalmente acepta casarse con Adam.

Y que nos cuenta la editorial en su sinopsis:
“Adam Bede” fue la más vendida y leída de las novelas de George Eliot, pseudónimo de la escritora Mary Ann Evans. Sus relatos y novelas figuran entre lo más escogido de la literatura victoriana. En esta novela, la autora quiso trasladar fielmente a sus lectores una realidad histórica que combinaba el ambiente shakesperiano de la Inglaterra rural con la épica miltoniana reavivada por la fe metodista.

George Eliot, hacia 1865

George Eliot, hacia 1865

La autora:
Mary Ann Evans (1819-1880) que adoptó el seudónimo de George Eliot, recibió una rigurosa educación religiosa, de la que se emancipó antes de convertirse en una de las mentes más brillantes de su época. Tras sus trabajos como traductora de obras sobre crítica bíblica, dirigió la Westminster Review, donde aparecieron algunos de sus magníficos ensayos y reseñas. Sus relatos y novelas figuran entre lo más escogido de la literatura victoriana. Dickens reconoció enseguida su genio y Henry James la tendría por una rival formidable en el arte de la ficción.

El libro:
Adam Bede (título original: Adam Bede, 1859) ha sido publicado por Ediciones Cátedra en su Colección Letras Universales. Edición y traducción de Lucy Leite y Javier Alcoriza Vento. Encuadernado en rústica sin solapas, tiene 744 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo el vídeo de la película Adam Bede en inglés con subtítulos en español.

.
Para saber más:
George Eliot en Wikipedia.
George Eliot en ‘Literatura europea’.

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa

“El talón de hierro”, de Jack London (seudónimo)

♦Edición, traducción, introducción y notas
de Jesús Isaías Gómez López♦

«’El talón de hierro’ está llamada a ser la primera novela distópica de carácter político de la literatura en lengua inglesa y, posiblemente, una de las primeras distopías literarias contemporáneas de la literatura universal

.

Cubierta de 'El talón de hierro'

Cubierta de: ‘El talón de hierro’

El talón de hierro ha sido generalmente considerada como “la primera ficción distópica política y social moderna”, en la que se narra el surgimiento de una tiranía oligárquica en los Estados Unidos. En El talón de hierro escrito en 1906 y publicado en 1908, las opiniones socialistas de Jack London se muestran explícitamente aunque como bien aclara Gómez López en la introducción, en 1905 London publica War of the Classes que recoge los ensayos más revolucionarios e incendiarios donde explica su conversión al socialismo.
En el prefacio de El talón de hierro, Anthony Meredith, el imaginario historiador que descubre –en el año 2632– y estudia el Manuscrito Everhard, ofrece una brillante sinopsis del curso de los acontecimientos recogidos y descritos durante la época del terror impuesta por el yugo del Talón de Hierro –de 1917 a 1932–, así como del devenir de los personajes centrales, en especial , de la escritora de dicho documento Avis Everhard Meredith, como ciudadano de un futuro utópico que interpreta el referido manuscrito con la objetividad avalada por la historia de la humanidad, ofrece una pista clave para el lector, reveladora también de la visión pesimista que el propio London tiene de su tiempo y momento histórico.

“El libro está escrito como las memorias de Avis Everhard, esposa del líder sindical Ernest Everhard, quien viene a liderar la insurrección de los trabajadores. Avis es la hija de un destacado académico estadounidense, y comienza su relato cuando los mimados círculos intelectuales que frecuenta su familia encuentran que es un juego de salón encantador invitar a Ernest a debates.”

La presente edición y traducción de El talón de hierro, nos dice Gómez López en la introducción, responde a un acto de justicia poética en un tiempo como el nuestro en el que el mensaje central de la obra, las tensiones sociales entre el capitalismo y el proletariado, sigue con la misma vigencia que ciento diez años atrás. Ha pasado un siglo y una década desde la primera publicación de la novela y las rebeliones obreras que London plasma en los Estados Unidos de su novela se han expandido a lo largo y ancho de Occidente con distintas fórmulas de rebeldía mediante manifestaciones moderadas que, por fortuna, rara vez acaban en las masacres vaticinadas por London. Con todo el proletariado de hoy en día sigue supeditado a unos poderes fácticos que rigen la economía, la sociedad y la política de nuestro tiempo, aunque, en apariencia, sin aparente atisbo de una controladora Oligarquía.

“Tiene todos los ingredientes de la distopía moderna que será continuada por autores como Zamiátin, Huxley, Sinclair Lewis, Orwell, Bradbury o Burguess”. 

Quiero resaltar la importancia de las ciento treinta y cinco páginas que Jesús Isaías Gómez López dedica a la magnífica introducción y a la completísima bibliografía que incorpora.

Jack London

Jack London

El autor:
Jack London (San Francisco, 1876-Glen Ellen, 1916), seudónimo de John Griffith Chaney, es uno de los grandes escritores estadounidenses de los albores del siglo XX. Su mundo se inspira en una interpretación muy subjetiva de la filosofía de Nietzsche y se construye a partir del principio de lucha por la supervivencia. Nacido en San Francisco, fue esencialmente un niño autodidacta que leía con avidez los fondos de la biblioteca pública. Con diecisiete años se embarcó en su primera goleta, rumbo a Japón, su primera gran travesía en alta mar. Tras varias experiencias como marinero y vagabundo -razón por la que también fue encarcelado-, London acudió a la Oakland High School y, posteriormente, a la Universidad de California, que tuvo que abandonar por problemas económicos. Intrépido ilustrado, él, como muchos, sufrió la fiebre del oro hasta que, finalmente, se dedicó a la escritura. De entre su obra, a menudo nutrida de sus propias aventuras, cabe destacar La llamada de lo salvaje (1903), El lobo de mar (1904), Colmillo blanco (1906) y Martin Eden (1909).

El libro:
El talón de hierro (título original: The Iron Heel, 1908) ha sido publicado por Ediciones Cátedra en su Colección Letras Populares. Edición, traducción, introducción y notas de Jesús Isaías Gómez López. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 452 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro..

Como complemento pongo un vídeo titulado Pictorial Biography of Jack London.

.
Para saber más:
Jack London en Wikipedia.

 

 

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa, Literatura. Fantasía y Ciencia Ficción