Archivo de la categoría: Historia

Como dijo el sabio, quien desconoce su historia está obligado a repetirla.

“Etimologías para sobrevivir al caos. Viaje al origen de 99 palabras”, de Andrea Marcolongo (con entrevista a la autora)

«El arte de reconstruir las etimologías es, por tanto,
cualquier cosa menos estéril: es un fin en sí mismo»

.

Hace unos días tuve la suerte de poder entrevistar a Andrea Marcolongo en la sede de Penguin Random House en Madrid, y tengo que reconocer una cosa: si hay algo más interesante, si cabe, que leer sus libros es charlar con la autora. Etimologías para sobrevivir al caos es el tercer libro de la autora junto a La lengua de los Dioses (2017) y La medida de los héroes (2019) publicados los tres en español por la Editorial Taurus.

Agradezco a Susana Rodríguez su ayuda para la traducción del italiano.

P. Como nació Etimologías para sobrevivir al caos.
R. Este libro nació mucho antes de la pandemia, y cogió forma en febrero de 2020 en Francia, cuando empezábamos a tener miedo. Nace de mi curiosidad por las palabras y las lenguas, y de siempre me ha interesado la etimología de las palabras, tengo un montón de cuadernos desde que era más joven con las palabras anotadas que me interesaban. Algunos amigos me decían, que rollo, siempre estás con as palabras, que si en latín, que si en griego…, y al final decidí hacer un libro.

P. Que relación tiene el arte de la etimología con la ‘bizarría’.
R. Creo que con la palabra bizarría en la introducción se convierten en cien. Etimológicamente significa picar, como pica un insecto y nos hace saltar de la silla y por eso la etimología para mí no es un pasatiempo, es como una palabra que te pica, que te recuerda que están vivas y que tenemos que usarlas.
(Aquí quiero comentar que el libro pierde en algunos apartados al traducirlo al español, su significado en italiano).

P. ¿La imaginación está contenida en la historia de las palabras?
R. No tanto en la historia de las palabras como en las propias palabras. Las palabras son un perímetro dentro del cual podemos pensar, ya que no podemos pensar algo si no existe la palabra para decirlo. De hecho, la palabra es como la etiqueta que ponemos encima de la realidad para poderla nombrar. Es el dedo que señala algo.

P. En el libro hablas de sentir la palabras, ¿qué significa sentir las palabras?
R. No solo saber, sino sentir; creo que es una maravilla lo que experimento frente a las palabras. Decimos que nuestro idioma está sufriendo una crisis, que el lenguaje es frágil, pero no nos paramos a pensar cual maravillosa es la historia de las lenguas latinas que tienen una fuente común, el Mediterráneo.

P. ¿La palabras son migrantes?
R. La lengua es cambiante y acepta palabras que vienen de fuera, palabras que viajan porque están vivas y están vivas porque los seres humanos que las hablan están vivos. Es imposible levantar muros para rechazar palabras que vienen de fuera. Cuando las lenguas dejan de acoger palabras es porque están muertas también las personas que las hablan.

P. ¿Quieres añadir algo más?
R. Las cosas no son como las ves, sino como las llamas. Shakespeare decía que la rosa seguiría teniendo el mismo perfume aunque se llamara de otra manera. Las cosas son como las llamamos pero es una manera de darlas forma en la cabeza. Las palabras ponen límite a la realidad.
Hay una palabra con una etimología realmente fascinante: Mariposa (español), pero también Farfalla (italiano), Papillon (francés), Falter (alemán), Butterfly (inglés). En páginas 237-239 lo puedes encontrar.

Sinopsis de la editorial:
Las palabras dan forma a nuestra idea del mundo. Cuando elegimos un término con atención ponemos cierto orden en el caos, y esa es también una bonita manera de cuidarnos. Un discurso pobre, impreciso, insípido y sin relieves refleja un pensamiento equivalente. ¿Cómo escapar del desconcierto de la indefinición? ¿Cómo recuperar el sentido de las cosas? Andrea Marcolongo dibuja un atlas etimológico lleno de sorpresas que nos lleva a los orígenes de nuestra historia, revela quiénes hemos sido y nos invita a pensar quiénes queremos ser.
Explorar las raíces de los términos, saborear sus matices, asombrarse ante los desplazamientos que han sufrido a través de los siglos y los lugares equivale a trazar la evolución de nuestra lectura del mundo. El arte de reconstruir las etimologías es, por tanto, cualquier cosa menos estéril: es un fin en sí mismo.
¿Desde qué lugar lejano ha viajado cada palabra antes de llegar a nosotros? ¿Qué otros paisajes ha recorrido, influyendo en otros idiomas y moldeándose a su vez? Quizá no haya mejor lección sobre nuestra esencia que la que ofrecen estas viajeras cuya supervivencia depende de la evolución, la mezcla y el movimiento.

El libro incorpora una amplia bibliografía.

Lee y disfruta de un fragmento del libro.

La autora:Andrea
Andrea Marcolongo (Milán, 1987), escritora y periodista, es licenciada en Letras Clásicas por la Universidad de Milán. Es autora del fenómeno literario La lengua de los dioses (Taurus, 2017), de La medida de los héroes (Taurus, 2019) y de La lezione di Enea (Laterza, 2020, de próxima publicación por Taurus). Sus libros han sido traducidos a 28 lenguas. Actualmente vive en París.

El libro:
Etimologías para sobrevivir al caos (título original: Alla fonte delle parole. 99 etimologie che ci parlano di noi, 2019) ha sido publicado por al Editorial Taurus en su Colección Lenguaje. Traducción de Teófilo de Lozoya y Juan Rabasseda. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 334 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo en el que Andrea Marcolongo nos habla de su libro Etimologías para sobrevivir al caos.

.
Para saber más:
https://www.facebook.com/andrea.marcolong
https://twitter.com/AndreaMarcolong
https://www.instagram.com/andrea.marcolong/
Andrea Marcolongo en Wikipedia (en inglés)

Deja un comentario

Archivado bajo Biografías, Ensayo - Crítica literaria, Historia, Literatura, Literatura, Narrativa

“Federico”, de Ilu Ros

«A través de cartas, testimonios y entrevistas, ‘Federico’, de la ilustradora murciana Ilu Ros plantea una mirada íntima al poeta desde la actualidad»

Ilustración del libro.

Cubierta de 'Federico'

Cubierta de: ‘Federico’

Tengo que reconocer que cuando llegué a la página 27 y vi el retrato que Ilus Ros había dibujado de Federico García Lorca los pelos se me pusieron como escarpias y me quedé un buen rato disfrutando de él, y no es que las ilustraciones de páginas anteriores y siguientes no fueran impresionantes, unas ilustraciones en los que la autora mezcla grafito, tinta, acuarelas y acrílico. Cuando hablé con la autora me confirmó que fue el primer dibujo que realizo para el libro, un libro que iba a tener 150 páginas pero que al final superó por poco las 350 maravillosas páginas con unas ilustraciones que nos hablan sin hablan, nos cuentan sin contar y como me dijo Ilu en la entrevistaFederico te llega a las tripas”. Y tiene toda la razón.

La autora me cuenta que la culpa de este libro la tiene Lola Martínez de Albornoz, editora de Lumen, quien le planteó el proyecto poco antes de que apareciera publicado su libro anterior, Cosas nuestras. Lo aceptó y estuvo trabajando un año, en el qué el confinamiento y el distanciamiento social provocado por la pandemia la ayudaron para concentrarse aún más en el proyecto. La documentación, selección y elaboración de textos y estructuración del libro han ocupado más horas que las ilustraciones. Son muy numerosos los libros sobre García Lorca —escritos por María Teresa León, Francisco Umbral, …; y las memorias de su hermano Francisco y de su hermana Isabel—, entre los que destacan los ensayos escritos por el gran hispanista Ian Gibson que también biografió a compañeros suyos de la Residencia de Estudiantes como son Salvador Dalí o Luis Buñuel, pero el libro de Ilu Ros tiene algo distinto que llega muy adentro, pues en él han hablado sus hermanos, sus amigos, sus vecinas, las muchas personas que lo conocieron, y le quedó a la autora el inmenso trabajo de dejarse llevar por las palabras, escritas y pronunciadas de todas esas personas, y por las del propio Federico; leerlas, escucharlas y hacerse un esbozo propio de quién era él, lo que significaba para los que lo rodeaban y lo que ha significado después para el mundo.

“La noche que mataron a Federico García Lorca no había luna. Yo, que capitaneo este libro, me he permitido dibujársela, porque el colmo de aquella monstruosidad es que ni siquiera ella estuviera para acompañarlo.”
[De la introducción]

La casa de Bernarda Alba

El libro está estructurado cono una obra de teatro. 

  • Preludio.
  • Prólogo: Federico.
  • Acto primero: Cuadro primero: La familia, Fuente Vaqueros. Cuadro segundo: El joven Federico.
  • Acto segundo: Cuadro primero (Residencia de Estudiantes); cuadro segundo (Nueva York)
  • Interludio: Cuadro tercero: La voz de Federico: La Barraca. Bodas de sangre, Yerma, Doña Rosita la soltera, La casa de Bernarda Alba.
  • Acto tercero: Cuadro último. La guerra, la muerte.
  • Epílogo

“Tardará mucho tiempo en nacer, si es que nace, un andaluz tan claro, tan rico de aventura.
Yo canto su elegancia con palabras que gimen y recuerdo una brisa triste por los olivos

En definitiva un libro imprescindible para conocer un poco más la figura de Federico García Lorca. Gracias Ilu.

Bodas de sangre

Descripción de la editorial:
Federico solo hay uno. No le hacen falta apellidos. Un nombre que reconocen tanto niños como adultos, que suena a duende, a cante jondo y a romance popular, pero también a la vanguardia más rompedora. Un nombre que encarna la alegría y las sombras de España, la época más brillante de nuestra cultura desde la Edad de Oro, pero también la guerra y la vergüenza de un pueblo que nunca podrá perdonarse la muerte del poeta que más lo representaba.
En este libro escuchamos las voces de aquellos que lo conocieron, desde su familia cercana hasta la legión de amigos y amigas que lo frecuentaron en sus años granadinos, en las juergas líricas de la Residencia de Estudiantes o a lo largo de su intensa vida literaria. Y, por supuesto, la suya propia: la del poeta, la del dramaturgo, la del conferenciante, con la claridad de unas ideas que hoy tienen la misma fuerza, y, por n, la voz desnuda del hijo, del hermano y del amante enamorado. Ilu Ros fusiona voces y palabras con sus ilustraciones, que nos arrastran como la magnética personalidad de Federico García Lorca: icono de generaciones pasadas, presentes y futuras.

El libro se complementa con los Agradecimientos, una amplia Bibliografía, un índice de la Procedencia de los textos y de las Fuentes utilizadas.

Lee y disfruta de un fragmento del libro.

Ilu Ros

Ilu Ros

La autora:
Ilu Ros nació en Mula (Murcia) en 1985. Licenciada en Bellas Artes y Comunicación Audiovisual por la Universidad de Granada, no contempló la posibilidad de dedicarse al dibujo y la ilustración hasta que se fue a vivir a Londres en 2011. Ilu Ros encuentra su inspiración en lo cotidiano, las ciudades que visita, las personas que la rodean y las historias que le cuentan, los libros, las películas, los viajes en tren, la música que escucha… Le gusta buscar en las pequeñas cosas algo nuevo (o no tan nuevo) que contar.
Ha expuesto en la Galería Miscelanea de Barcelona y ha sido finalista del Poster Prize for Illustration, premio concedido por la Association of Illustrators y el London Transport Museum de Londres. En 2018 publicó su primer libro, Hey Sky, I’m on my Way: A Book About Influential Women (Nueva York, Lit Riot Press). Tras la publicación de Cosas nuestras (Lumen, 2020), alabado unánimemente por la crítica, seleccionado para representar la sección española de la Bienal de Ilustración de Bratislava 2021 y por el que fue nombrada Murciana del Año por el diario La Verdad, Lumen publica ahora Federico.

El libro:
Federico ha sido publicado por la Editorial Lumen en su Colección Lumen Gráfica. Encuadernado en tapa dura sin sobrecubierta, tiene 352 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo en el que Ilu Ros nos habla de su libro Federico.

.
Para saber más:
https://www.iluros.com/

https://www.facebook.com/ilurosillustration
https://www.instagram.com/iluros/

Deja un comentario

Archivado bajo Arte, Biografías, Cómics, libros ilustrados con viñetas, Ensayo - Crítica literaria, Historia, Literatura, Literatura, Narrativa