Archivo de la categoría: Viajes y tiempo libre

“Los viajes de Gulliver”, de Jonathan Swift

Introducción de Robert DeMaria, Jr.
Traducción de Pedro Guardia Massó

«La imaginación no puede concebir nada
tan grande, sorprendente y asombroso.»

Título original: «Travels into Several Remote Nations of
the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver,
First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships.
»

Y en español: «Viajes a varias naciones remotas del mundo,
en cuatro partes. Por Lemuel Gulliver,
primero médico, y luego capitán de varios barcos.
»

.

Cubierta de 'Los viajes de Gulliver'

Cubierta de: ‘Los viajes de Gulliver’

Bueno, después de ver que el título no es tan corto como nos han hecho creer —véase páginas 29-30— tengo que decir que Los viajes de Gulliver fue escrito en 1726, y modificado en 1735; es una cuádruple fábula en prosa del escritor y clérigo irlandés, Deán de San Patricio en Dublín, Jonathan Swift,​ que es a la vez una sátira sobre la naturaleza humana y el subgénero literario de los relatos de viajes. Es la obra de narración larga más conocida de Swift, y un clásico de la literatura en inglés.
No se puede entender esta obra sin el precedente de crónicas de viajeros y descubridores, en época en que Inglaterra era dueña de los mares. 

«La edición de Penguin Clásicos incluye la
Carta del capitán Gulliver a su primo Sympson,
no incluida en otras ediciones.»

El libro se nos presenta como la narración de un viajero con el falso título Viajes a varias remotas Naciones del Mundo…, su autoría solo se asigna a Lemuel Gulliver, siendo al principio un cirujano, y luego un capitán de varios barcos. El texto es presentado como una narración en primera persona por el supuesto autor, y el nombre Gulliver no aparece en el libro más que en el título.

Como dije al principio el libro está dividido en cuatro partes:
Primera parte. Viaje a Liliput.
El libro comienza con un pequeño preámbulo en el que Lemuel Gulliver, en el estilo de los libros de la época, da una pequeña reseña sobre su vida e historia antes de sus viajes. Cuenta su procedencia, sus estudios y sus aficiones; entre ellas viajar. Se establece como médico, pero ante las dificultades económicas decide embarcarse para mejorar su situación.
Su primer viaje, como cirujano de a bordo, es en el Antelope, que zarpa de Bristol el 4 de mayo de 1699. En las cercanías de la Tierra de Van Diemen (actual Tasmania) el navío naufraga y Gulliver llega a la costa después de nadar, cae en la playa y se queda dormido. Al despertar, descubre que ha sido hecho prisionero por una raza de personas de un tamaño doce veces menor que un ser humano, es decir de menos de 15 cm de altura, habitantes del país isleño de Liliput.
Después de muchas vicisitudes que casi le causan la ceguera, logra arreglar un bote abandonado y consigue ser rescatado por un barco que lo lleva de vuelta a su hogar.

Segunda parte. Viaje a Brobdingnag. [Pág. 111]
En el segundo viaje embarcado en el buque Adventure es desviado por las tormentas y forzado a ir a una isla en busca de agua dulce, el grupo de desembarco es perseguido por seres de gigantesca estatura. Gulliver, abandonado por sus compañeros, huye hasta un campo de cereal y allí es encontrado por un granjero perteneciente a esta raza, de 22 metros de altura: la escala de Brobdingnag es alrededor de 12:1, en comparación con la de Liliput que era 1:12, a partir del cálculo que hace Gulliver de que el paso de un hombre era 10 yardas (9m). El granjero lo lleva a su casa y su hija, Glumdalclitch, cuida de Gulliver. El granjero lo trata como una curiosidad y lo exhibe por dinero.
Aquí, de nuevo tiene muchas vicisitudes, incluso lucha contra avispas gigantes y que un mono se las haga pasar canutas. En una excursión a la costa, la “caja de viaje” es atrapada por un águila gigantesca que termina soltándola sobre el mar, de donde es rescatado por un navío con el que retorna a Inglaterra.

Tercera parte. Viaje a Laputa, Balnibardi, Glubbdubdrib, Luggnagg y Japón. [Pág. 189]
En el tercer viaje el barco de Gulliver es atacado por piratas y es dejado a la deriva cerca de una desolada isla rocosa cercana a la India. Afortunadamente es rescatado por la isla flotante de Laputa, un reino dedicado a las artes de la música, las matemáticas y la astronomía pero absolutamente incapaz de utilizarlas de modo práctico. El método de Laputa de tirar rocas sobre las ciudades rebeldes parece también una de las primeras veces en las que el bombardeo aéreo fue concebido como un método de guerra. Gulliver visita Balnibarbi, el reino gobernado desde Laputa, como un invitado de un cortesano de baja graduación y ve la ruina provocada por la búsqueda ciega de la ciencia sin resultados prácticos en una sátira sobre la burocracia y la Royal Society y sus experimentos.
En la Gran Academia de Lagado, se invierten enormes recursos en investigaciones totalmente ridículas como extraer rayos de sol de pepinos, ablandar el mármol para usarlo como almohadas, aprender cómo mezclar pintura por el olfato, y descubrir conspiraciones políticas examinando los excrementos de personas sospechosas. Después de algunas vicisitudes llega a Japón, y Gulliver pide al Emperador que le exima de pisotear el crucifijo, ceremonia impuesta a los extranjeros, a lo que el monarca accede. Gulliver vuelve a casa determinado a pasar allí el resto de sus días.

Cuarta parte. Viaje al país de los Houyhnhnms. [Pág. 267]
Y en su cuarto viaje Gulliver vuelve a la mar como capitán del Adventure, un barco mercante de 350 toneladas ya que se aburre como cirujano. En este viaje se ve forzado a encontrar a añadidos a su tripulación, y cree que estos nuevos tripulantes vuelven contra él al resto de la tripulación. Estos se amotinan y, después de mantenerlo a bordo contra su voluntad, deciden dejarlo en el primer pedazo de tierra que ven y continuar su viaje como piratas. Es abandonado en un bote salvavidas y llega primero ante una raza de lo que parecen horribles criaturas deformes a las que concibe una antipatía violenta. Pronto conoce a un caballo hablador y se da cuenta de que estos animales —en su lenguaje Houyhnhnms, que quiere decir de naturaleza perfecta— son los gobernantes y las deformes criaturas llamadas Yahoos, son seres humanos salvajes.
Después de muchas aventuras es rescatado, contra su voluntad, por un barco portugués, y se disgusta al ver que el capitán Pedro de Méndez, un yahoo, es una persona generosa, cortés y sabia. Vuelve a su hogar en Inglaterra. Sin embargo, es incapaz de reconciliarse con la vida entre los “yahoos” humanos y se convierte en un ermitaño, quedándose en casa, evitando en gran medida a su familia y su esposa, y pasando varias horas al día hablando con los caballos en sus establos.

Una curiosidad:
Oficialmente, las dos lunas de Marte (Fobos y Deimos) fueron descubiertas en 1877 por el astrónomo Asaph Hall, quien pudo verlas desde el Observatorio Naval de los Estados Unidos, cerca de Washington. Sin embargo, más de ciento cincuenta años antes Swift las había descrito con bastante exactitud en Los viajes de Gulliver (Tercera parte, página 210). Las coincidencias en tamaño, distancias y velocidad de rotación con los satélites mencionados en el relato son bastante grandes y, sin embargo, la óptica disponible durante la vida de Swift, no permitía ver esos cuerpos celestes tan pequeños y que se separan tan poco de la esfera de Marte.

Los viajes de Gulliver ha recibido varios calificativos: desde sátira menipea a historia para niños, de proto-ciencia ficción a predecesor de la novela moderna. Publicada siete años después del exitoso Robinson Crusoe de Daniel DefoeLos viajes de Gulliver puede verse como una refutación sistemática del relato optimista de Defoe sobre la capacidad humana. El capitán que invita a Gulliver a trabajar como cirujano en su barco durante el desastroso tercer viaje, se llama Robinson.
La crítica de Swift a la ciencia (los experimentos de Laputa) es el primer cuestionamiento realizado por un demócrata liberal moderno de los efectos y el coste para una sociedad que acepta y celebra políticas que persiguen el progreso científico. Una posible razón para que este libro haya conseguido el estatus de clásico es que puede verse de maneras diferentes por personas diversas. En términos generales, los temas del libro son tres: Una visión satírica del estado de los gobiernos europeos, y las mínimas diferencias entre religiones. Una indagación sobre si el hombre es inherentemente corrupto o se convierte en corrupto. Una nueva afirmación de la vieja controversia de “lo antiguo frente a lo moderno” que Swift ya había tratado en The Battle of the Books, 1704 (traducción en español La batalla de los libros antiguos y modernos publicado por Seix Barral en 1979 y hoy difícil de encontrar).

Puedo añadir que El amigo de SwiftAlexander Pope, escribió un conjunto de cinco Verses on Gulliver’s Travels, que gustaron tanto a Swift que los añadió a la segunda edición del libro, aunque actualmente rara vez se incluyen. Los interesados los pueden leer en inglés en el siguiente enlace.

Lee y disfruta de un fragmento de la novela.

Jonathan Swift

Jonathan Swift

El autor:
Jonathan Swift (Dublín, 1667-Dublín, 1745) ha sido durante mucho tiempo víctima de una leyenda negra: se decía que se había vuelto loco, quizá para no tener que tomar en serio las críticas a la sociedad y la humanidad que aparecen en su obra. Irlandés, de la minoría inglesa dominante, fue sin embargo un gran defensor del pueblo de su país, mayoritariamente pobre y católico. Swift fue eclesiástico anglicano e intervino mucho en la defensa de sus colegas en Irlanda. Al fin, para alejarlo de Londres, lo nombraron deán en Dublín. El genio satírico de Swift no se hace patente solo en Los viajes de Gulliver, sino también en otros muchos de sus escritos polémicos, como la célebre Modesta proposición para acabar con los niños pobres irlandeses por el simple método de comérselos.

El libro:
Los viajes de Gulliver (título original: Gulliver’s Travels, 1726-1735) ha sido publicado por el Sello Penguin Clásicos del grupo Penguin Random House. Traducción de Pedro Guardia Massó e introducción de Robert DeMaria, Jr.. Encuadernado en rústica sin solapas, tiene 362 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo el trailer oficial de “Los Viajes de Gulliver“.

.
Para saber más:
Jonathan Swift en Wikipedia.

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa, Viajes y tiempo libre

“La Era de los Descubrimientos (1400-1600)”, de David Arnold

Prólogo de José Antonio Martínez Torres

«¿Fue la ‘Era de los Descubrimientos’ tan repentina y arrolladora como a primera vista parece, o fue más bien el resultado de fuerzas que habían ido madurando durante largo tiempo en la propia Europa?»

.

Cubierta de 'La Era de los Descubrimientos (1400-1600)'

Cubierta de: ‘La Era de los Descubrimientos (1400-1600)’

El profesor Martínez Torres nos lo deja muy claro en el prólogo cuando dice que La Era de los Descubrimientos (1400-1600) es un libro fundamental por muchas y variadas razones, pero señala solamente dos. La primera, porque nos recuerda que la idea de descubrimiento geográfico es histórica. Y la segunda, porque se justiprecia el papel que, como conectores culturales, desempeñaron los navegantes y conquistadores españoles y portugueses en las exploraciones oceánicas que se produjeron entre 1400 y 1600, la llamada «Era de los Descubrimientos», y el momento en el que se puede afirmar sin reservas que se inicia la unificación del mundo.

Durante los siglos XV y XVI el conocimiento que Europa tenía del resto del mundo sufrió una transformación fundamental. En 1400 Europa, como muestran sus mapas, tenía solo una idea vaga, y a veces totalmente errónea, de lo que había más allá de sus costas. En los doscientos años que siguieron, los continentes dibujados por los cartógrafos europeos aumentaron, como embriones en crecimiento, de inciertas burbujas a los fácilmente reconocibles contornos que nos son familiares hoy. Solo Australia, Nueva Zelanda y el Pacífico norte permanecieron, en 1600, ausentes de los mapas o dibujados de manera imperfecta.
Pero los viajes de larga distancia y las hazañas de los descubrimientos marítimos no eran en realidad algo novedoso. Otros navegantes –entre ellos los árabes, los indios, los chinos, los vikingos y los polinesios– ya habían realizado viajes transoceánicos espectaculares antes que los europeos de los siglos XV y XVI. Pero sus hazañas se olvidaron o no se repitieron, o solo tuvieron una trascendencia local. La novedad que supuso la Era de los Descubrimientos, como acabó llamándose, fue la conexión a través de las exploraciones marítimas de los océanos del mundo en un solo sistema de navegación, y las distintas maneras en que este dominio de los mares se convirtió en la base para la extensión última de la influencia europea en cada continente habitado.

¿Cómo podemos explicar la rapidez de las exploraciones y de la expansión europea? ¿Acaso fue la Era de los Descubrimientos, en efecto, tan repentina y arrolladora como a primera vista parece, o fue más bien el resultado de fuerzas que habían ido madurando durante largo tiempo en la propia Europa? ¿Qué motivos están detrás de este movimiento expansionista, y por qué Portugal y España fueron sus pioneros? ¿Cómo afectaron los factores externos a Europa en el carácter de este expansionismo?

Estos son los temas que este interesante libro trata principalmente. Pero será necesario, en primer lugar, considerar hasta qué punto tiene sentido hablar del período comprendido por los siglos XV y XVI como de una Era de los Descubrimientos en conjunto.

El libro se complementa con una Guía para ulteriores lecturas y un muy útil Índice analítico.

Lee y disfruta de las primeras páginas del libro.

David Arnold

David Arnold

El autor:
David Arnold (Londres, 1946), aunque es un historiador reputado, quizás no sea suficientemente conocido en España. Profesor ya emérito de Historia Global de Asia en la Universidad de Warwick, anteriormente ejerció la docencia en la Universidad de Londres, en el seno de la School of Oriental and African Studies. Autor de solidas publicaciones que se ocupan de las interacciones entre Asia y Europa, de entre todas ellas destacan Colonizing the Body: State Medicine and Epidemic Disease in Nineteenth Century India (1993); Science, Technology and Medicine in Colonial India (2000); y The Tropics and the Traveling Gaze (2006).

El libro:
La Era de los Descubrimientos (1400-1600) (título original: : The Age Of Discovery, 1400-1600. Second Edition, 2002) ha sido publicado por Alianza Editorial en su Colección Historia/El libro de bolsillo. Traducción de Carlo A. Caranci, 2021. Encuadernado en rústica, tiene 180 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Para saber más:
La ‘Era de los Descubrimientos’ en Wikipedia.

Deja un comentario

Archivado bajo Biografías, Ciencia y tecnología, Curiosidades, Ensayo - Crítica literaria, Historia, Literatura, Literatura, Narrativa, Viajes y tiempo libre