Archivo de la etiqueta: Alfaguara

«Caterina», de Carlo Vecce

«El gran descubrimiento: la madre de Leonardo,
una esclava del Cáucaso»

«La gran novela que revoluciona el mundo del arte,
por el gran especialista en Leonardo y el Renacimiento»

Siempre me ha gustado leer libros sobre esa época tan apasionante como es el Renacimiento en Italia y soy particularmente seguidor de la obra de Leonardo del que tengo varias biografías y ensayos e incluso una reproducción del Autorretrato realizado en tiza roja y cuyo original se encuentra en la Biblioteca Real de Turín. El poder charlar con Carlo Vocce ha sido todo un privilegio, y me ha contado parte de sus descubrimientos en archivos que le ha dado para escribir esta fantástica novela sobre la madre de Leonardo da Vinci, Caterina, y un ensayo biográfico que el año que viene publicará la editorial Alfaguara y cuya extensión duplicará en tamaño su anterior Biografía de Leonardo publicado hace quince años.

IMAGEN 1

En este libro se esconden una pluralidad de historias, mundos diferentes y lejanos que se entrecruzan, una multiplicidad de ambientes, culturas, lenguas: es la historia de los orígenes del mundo moderno, de la confrontación entre Occidente y Oriente, del Mediterráneo como gran laboratorio-incubadora en vísperas del descubrimiento de América. En definitiva, el descubrimiento (o redescubrimiento) de las raíces comunes del desarrollo de la civilización moderna, en la cultura, el pensamiento, las ciencias y las artes.

CUBIERTAY ello a través de numerosos protagonistas que cuentan su vida y su mundo en primera persona: un aventurero veneciano en la desembocadura del Don, un pirata genovés, un mercader veneciano en Constantinopla, un empresario florentino en Venecia o un caballero de la oligarquía florentina. Casi todos ellos son personajes históricos reales: muchas de las cosas que cuentan sucedieron y han sido extraídas de manuscritos, diarios, relatos de viajes, libros de relatos y memorias, y verificadas en crónicas y documentos de archivo de la época.

Se trata, por lo tanto, de una auténtica inmersión en el pasado: como en una máquina del tiempo, es posible revivir las aventuras de mujeres y hombres del Renacimiento. Con todo, es también una historia importante para el mundo actual, que parece haber perdido el sentimiento del Mediterráneo como espacio de intercambio y encuentro, y lo percibe como un espacio de conflicto, de amenaza y peligro, que debe cerrarse al movimiento de los pueblos. Lo extraordinario es que este gran mosaico está contado a través de una única historia que lo recorre de principio a fin: la historia del increíble viaje de una muchacha salvaje desde su tierra natal, Circasia, la meseta del norte del Cáucaso, hasta el corazón del Renacimiento, en Florencia, pasando por ciudades maravillosas como Constantinopla y Venecia.

La charla con Carlo Vecce dió para mucho, como podéis leer a continuación.
«Dos o tres años después de descubrir los documentos sobre Caterina sentí la necesidad de escribir una novela sobre la madre de Leonardo y la novela salió casi por si sola en cinco o seis meses, no más. El primer borrador era mucho más grande, tenía doscientas páginas más. Comenzaba con el nacimiento de Caterina y terminaba  con su fallecimiento, no incluía el último capítulo ‘Yo’. En el siguiente borrador los editores me pidieron que hubiera una «nota del autor», algo que se suele hacer en las novelas históricas donde se declara los libros que has usado y la referencia a los documentos. Pero a mi no me gustaba hacer esta nota de autor y pensé en escribir lo que me había pasado cuando había empezado a escribir la historia, con ello quería decir que ‘yo’ (el autor) era un personaje más, la última persona que había encontrado realmente a Caterina

«Como estudioso, lo admito, debería haber publicado primero un ensayo o un libro académico, con todos los documentos y la bibliografía, pero no fui capaz. Sentía que la historia era demasiado grande e importante, necesitaba comunicarla de la manera más directa posible.
Ahora que el libro se ha publicado, estoy convencido de que he hecho lo correcto.
El mensaje principal de la historia de Caterina, que es un mensaje de esperanza y liberación, ha podido llegar de esta manera directamente al corazón de los lectores, y ofrecerles también claves para la interpretación de nuestro mundo contemporáneo, y de sus tragedias: guerra, violencia, migraciones, explotación del trabajo humano.»

Hablamos también del triángulo Caterina-Leonardo-Freud del que habla en el último capítulo, ‘yo’. «Se confirma, para empezar, la intuición de Freud acerca de la influencia fundamental de la madre en la conformación del mundo y de la psicología de Leonardo. Leonardo hereda de Caterina su extraordinario espíritu de libertad, que lo guía en todas sus actividades: la ciencia, la tecnología, el arte, el pensamiento. Pero también el sentido de la belleza y el inmenso amor por la vida y por todas las criaturas: los animales, los caballos y los pájaros del cielo. Y, por último, así podemos comprender que Leonardo es realmente un hombre universal, porque no pertenece a un solo pueblo, a una sola cultura, sino a toda la humanidad.

Por cierto, me comentó que le gustaba mucho más la Gioconda del Museo del Prado (Madrid) por la riqueza de los colores descubiertos después de quitarle el negro que tapaba el paisaje de la pintura. La de París está muy oscurecida por el deterioro de los barnices que la cubren.

El autor:AUTOR
Carlo Vecce es uno de los mayores estudiosos en el mundo de la época renacentista, se ha dedicado sobre todo y especialmente de la figura y la obra de Leonardo da Vinci. Ha sido profesor en las universidades de la Sorbona y, la Universidad de Los Ángeles, el Institute of Advanced Studies de Durham y en la École Normale Supérieure de Lyon. Es autor, con Carlo Pedretti, de Il libro di pitturaCodice Arundel, y de numerosos ensayos, hasta el reciente La biblioteca di Leonardo. Ha dirigido programas de cooperación cultural en India y China, y es miembro de la prestigiosa Accademia dei Lincei, donde encabezó un proyecto de reconstrucción de la biblioteca de Leonardo que condujo a la organización de exposiciones en la propia Academia, en el Museo Galileo de Florencia, la Universidad de Stanford y en el Instituto Max Planck de Berlín. Actualmente enseña literatura italiana en la Università Orientale de Nápoles. Caterina es su primera novela.

El libro:
Caterina (título original: Il sorriso di Caterina. La madre di Leonardo, 2023) ha sido publicado por la Editorial Alfaguara en su Colección Literaturas. Traducción de Carlos Gumpert Melgosa. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 584 páginas.

Como complemento pongo un vídeo en el que Carlo Vecce nos habla de su novela Caterina.

.
Para saber más:
https://www.lincei.it/it/content/vecce-carlo

https://www.iasdurham.org/people/former-fellows/evidence-fellows/professor-carlo-vecce/

Deja un comentario

Archivado bajo Arte, Biografías, Historia, Literatura, Literatura, Narrativa

«Cuentos completos. Dos volúmenes», de Julio Cortazar

♦2024: AÑO CORTÁZAR♦

«Todos los cuentos del maestro de la narrativa corta en español
reunidos en dos volúmenes, con prólogo de Mario Vargas Llosa.»
Hoy, como siempre, hay que leer a Cortázar.

.
En el primer volumen de los Cuentos completos el lector encontrará todas las colecciones de cuentos de Cortázar publicadas entre 1945 y 1966 y, como novedad, aquellos relatos aparecidos póstumamente en Papeles inesperados (2009) que, por título o fecha, pudieron pertenecer a ellas: La otra orilla, Bestiario, Las armas secretas, Final del juego, Historias de cronopios y de famas y Todos los fuegos el fuego conforman este primer volumen de los cuentos completos cortazarianos.
En el segundo volumen de los Cuentos completos, el lector encontrará todas las colecciones de cuentos de Cortázar publicadas entre 1969 y 1982 y, como novedad, aquellos relatos aparecidos póstumamente en Papeles inesperados (2009) que por título o fecha pudieron pertenecer a ellas: Último round, Octaedro, Alguien que anda por ahí, Un tal Lucas, Queremos tanto a Glenda y Deshoras conforman este segundo volumen.

Bestiario fue publicado en 1951. En la obra, Cortázar utiliza por primera vez su verdadero nombre, dado que, según comentó más tarde, «ya estaba seguro de lo que quería decir». Según el propio autor, varios de los cuentos de Bestiario fueron auto-terapias de tipo psicoanalítico. «Yo escribí esos cuentos sintiendo síntomas neuróticos que me molestaban», dijo al respecto.

Final del juego fue publicado en 1956 bajo la editorial mexicana Los Presentes. La primera edición del libro incluyó nueve cuentos; mientras que la segunda edición, de Editorial Sudamericana (1964), agregó otros nueve cuentos los cuales fueron escritos entre 1945 y 1962.​Se le considera una de las obras más aclamadas e influyentes del autor, estudiada por numerosos críticos, literatos y escritores de todos los idiomas.

Todos los fuegos el fuego fue publicado en 1966. Considerado uno de los mejores libros de relatos del autor; la obra reúne ocho cuentos de trabajada composición. Es considerado un clásico de la literatura en español y varios de estos títulos son considerados clásicos en la obra del autor. Los cuentos se desarrollan en Cuba, París, Buenos Aires, una isla del Mediterráneo y hasta en la Antigua Roma. En este libro, Cortázar, sin abandonar lo fantástico, relega esa característica de sus cuentos por la dualidad de la que los personajes pueden entrar y salir, coexistiendo como imágenes en un espejo. Vuelve a aparecer el viaje como tema al igual que en otras obras de Cortázar como Rayuela, Los premios y Los autonautas de la cosmopista.

Octaedro fue publicado en 1974. Tal como anticipa el título, el libro consta de ocho historias disimiles, aunque bien podrían configurar una totalidad. Los cuentos entremezclan cierto contenido social y político, temas que Cortázar abordó en Libro de Manuel (1973), junto con sus temáticas más recurrentes: el amor, el sueño, la enfermedad, la muerte y el umbral entre lo cotidiano y lo fantástico.

La otra orilla fue el primero en ser concebido. Fue escrito entre 1937 y 1945, y publicado de manera póstuma en 1994, al inicio de los Cuentos completos del autor, publicados por la editorial Alfaguara en dos tomos. Fue el primer volumen de relatos que Cortázar completó y consta de trece cuentos divididos en tres secciones de nombre: «Plagios y traducciones», «Historias de Gabriel Medrano» y «Prolegómenos a la Astronomía».

Cortázar publicó seis novelas durante su vida: Los premios (1960), Rayuela (1963), 62 Modelo para Armar, 1968), y Libro de Manuel (1973) y publicadas póstumamente en 1986 Divertimento (escrita en 1949) y El examen (escrita en 1950). Cortázar también publicó poesía, teatro y diversas obras de no ficción.

El autor:AUTOR
Julio Cortázar nacido en Bruselas en 1914, durante una estancia temporal de sus padres en esa ciudad, es uno de los escritores argentinos más importantes de todos los tiempos. Realizó estudios de Letras y de Magisterio, y trabajó como docente en varias ciudades del interior de Argentina. En 1951 fijó su residencia definitiva en París, desde donde desarrolló una obra literaria única dentro de la lengua castellana. Algunos de sus cuentos se encuentran entre los más perfectos del género. Rayuela conmocionó el panorama cultural de su tiempo y marcó un hito insoslayable dentro de la narrativa contemporánea. Cortázar murió en París en 1984.

Los libros:
Cuentos completos I y II han sido publicados por la Editorial Alfaguara en su Colección Biblioteca Cortázar. Encuadernados en Rústica con solapas, tienen 648 páginas (tomo I) y 552 páginas (tomo II).

Como complemento pongo un vídeo de una profunda entrevista a Julio Cortázar por Joaquín Soler Serrano para el programa «A fondo» de Radiotelevisión Española.

.
Para saber más:
https://es.wikipedia.org/wiki/Julio_Cort%C3%A1zar

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa