Archivo de la etiqueta: Walt Whitman

“Nueva colección de poesía de GALAXIA GUTENBERG

«Colección dirigida por Jordi Doce»
«Grandes poetas que te podrás
meter en el bolsillo»
.

A lo largo de más de dos décadas, la colección de poesía de Galaxia Gutenberg se ha convertido en un referente literario de primer orden: clásicos antiguos y contemporáneos, grandes figuras de la modernidad occidental (europea y americana) y los poetas más altos de la tradición en lengua española. Con un cuidado exquisito en la edición y traducciones de gran voltaje literario, la editorial ha ofrecido —y sigue ofreciendo— a sus lectores un acceso privilegiado a lo mejor de la poesía universal.

Con esta nueva colección de libros de pequeño formato, Galaxia Gutenberg quiere acercar este inmenso y riquísimo catálogo a una nueva generación de lectores. Su nuevo diseño traduce visualmente el deseo de hacer libros accesibles, selecciones portátiles que recogen lo mejor y más significativo de cada poeta o recuperan libros centrales de su producción. Todo, siempre, con los mismos criterios de rigor, excelencia crítica y cuidado editorial pero con un espíritu divulgativo y cercano al lector.
Aquí caben desde clásicos modernos como Whitman, Leopardi, W.H. Auden o Sophia de Mello Breyner a poetas de lengua española como José Ángel Valente o Blanca Varela, pasando por un inclasificable como Joan Brossa. Se trata, en suma, de seguir celebrando la poesía como una función de la vida y un regalo de la imaginación, de ese entusiasmo crítico que no se resigna a dejar el mundo como lo encuentra.
La colección se abre con una pequeña selección de siete poemas fundamentales de Walt Whitman (Canto de mí mismo y otros poemas) en la traducción de Eduardo Moga, el libro póstumo y quizá más conmovedor de José Ángel Valente (Fragmentos de un libro futuro), la entrega más reciente del poeta canario Andrés Sánchez Robayna (Por el gran mar), y Joan Brossa (Me hizo Joan Brossa) y próximamente breves selecciones de Leopardi, Auden y Blanca Valera.

‘Fragmentos de un libro futuro’, de José Ángel Valente.
Fue publicado póstumamente por Galaxia Gutenberg – Círculo de Lectores en 2000, el mismo año de su muerte, y obtuvo el premio Nacional de Poesía, puede leerse como el testamento creador de Valente. Resumen y culminación de su obra, en sus versos se dan cita el impulso elegíaco y el canto amoroso, la indagación metafísica y el diálogo siempre fecundo con el arte y la naturaleza. El resultado es uno de los libros mayores de nuestra poesía.
Encuadernado en rústica con solapas. Encuadernación: 11,5 x 18 cm., tiene 128 páginas, la fotografía del autor en la cubierta y su firma en la portada.
Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

‘Por el gran mar’, de Andrés Sánchez Robayna.
Entrevista a Andrés Sánchez Robayna publicada en febrero de 2019 en El Cultural:
PREGUNTA: ¿Es este nuevo libro un paso más en su camino hacia el escepticismo, hacia el romanticismo, es una manera distinta de ver la realidad quizás?
RESPUESTA: Es, sobre todo, un ahondamiento, una profundización, en el sentido de Juan de la Cruz («entremos más adentro en la espesura»). Pero también hay, quiero pensar, nuevas realidades y nuevos contenidos.
Encuadernado en rústica con solapas. Encuadernación: 11,5 x 18 cm., tiene 90 páginas, la fotografía del autor en la cubierta y su firma en la portada.
Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

‘Canto de mí mismo y otros poemas’, de Walt Whitman.
Traducción y selección de Eduardo Moga.
La obra de Whitman es la gran epopeya americana. Sus poemas recogen la bullente diversidad del país y el carácter indómito de sus paisajes y sus pobladores. Pero es también el retrato de una persona, Walt Whitman, que da cuenta de sus pasiones y anhelos más íntimos. Canto de mí mismo y otros poemas reúne una selección de sus poemas más emblemáticos, donde se dan cita el amor por la naturaleza, la fuerza de su erotismo, la turbulencia de la vida urbana y el ímpetu de una voz caudalosa, rítmica y memorable.
Encuadernado en rústica con solapas. Encuadernación: 11,5 x 18 cm., tiene 138 páginas, la fotografía del autor en la cubierta y su firma en la portada.
Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

‘Me hizo’, de Joan Brossa. Edición bilingüe castellano-catalán.
Traducción de Andrés Sánchez Robayna.

“La luna brilla.
Tres viejos se cogen de la mano.
Tres hombres de edad madura
les suben a los hombros.
Llegan cuatro adolescentes
y van formando torres,
de dos en dos.
Sube un chiquillo a lo más alto.”
Encuadernado en rústica con solapas. Encuadernación: 11,5 x 18 cm., tiene 118 páginas, la fotografía del autor en la cubierta y su firma en la portada.
Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Galaxia

 

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura. Poesía

“Hojas de hierba”, de Walt Whitman

«En el bicentenario del nacimiento de Walt Whitman»

«Edición bilingüe completa de Eduardo Moga
y selección de prosas»
.

Cubierta de Hojas de hierba

Cubierta de: ‘Hojas de hierba’

Hojas de hierba tiene su origen en un ensayo titulado The Poet de Ralph Waldo Emerson, publicado en 1844, que expresó la necesidad de que Estados Unidos tubiera su propio poeta nuevo y único para escribir sobre las virtudes y los vicios del nuevo país. Whitman, leyendo el ensayo, deliberadamente se dispuso a responder a la llamada de Emerson cuando comenzó a trabajar en la primera edición de Hojas de hierba . Whitman, sin embargo, restó importancia a la influencia de Emerson, diciendo: “Yo estaba cociendo a fuego lento, cociendo a fuego lento, cociéndome a fuego lento; Emerson me hizo hervir”.Frontispicio de la primera edición, 1855
La primera edición se publicó el 4 de julio de 1855 en Brooklyn, en la imprenta de dos inmigrantes escoceses, James y Andrew Rome, a quienes Whitman conocía desde la década de 1840. Whitman pagó e hizo gran parte de la composición tipográfica para la primera edición en sí. El libro no incluía el nombre del autor, y en su lugar ofreció un grabado de Samuel Hollyer que mostraba a Whitman con ropa de trabajo y un sombrero alegre, con los brazos a su lado. Los primeros anuncios de la primera edición hicieron un llamamiento a los “amantes de las curiosidades literarias” como una rareza. El libro se vendió poco, pero Whitman no se desanimó.

“El título Hojas de hierba era un juego de palabras . “Hierba” (Grass) fue un término dado por los editores a trabajos de menor valor, y “hojas” es otro nombre para las páginas en las que se imprimieron.”

Hojas de hierba(1855) es la gran epopeya americana y una de las grandes epopeyas de la literatura universal: con una voz tan vigorosa como sutil, canta el nacimiento de los Estados Unidos y su desarrollo como nación. Sus poemas recogen la bullente diversidad del país, sus heterogéneos pobladores y sus paisajes inabarcables, y su carácter indómito, irreverente, exento de artificios. Es una épica democrática, que arrumba los viejos principios de las sociedades europeas y las igualmente viejas estéticas que los ensalzaban, y proclama las esperanzas y necesidades del Nuevo Mundo, donde ricos y pobres, hombres y mujeres, blancos y negros, están llamados a ser libres e iguales, y los afectos imperan sobre los intereses. Pero Hojas de hierba es también el retrato de una persona, Walt Whitman, que vierte sus pasiones singulares y sus anhelos más íntimos en sus páginas: «Esto no es un libro: / quien lo toca, toca a un hombre», escribe en un poema tardío. El amor por la naturaleza, la fuerza de su erotismo, la turbulencia de la vida en Nueva York y el abrumador ímpetu musical de su voz encuentran un eco dilatado en los poemas del libro. Para Harold Bloom, Whitman constituye el centro del canon norteamericano, porque toda «voz que en nuestra literatura contemporánea se alza en soledad, herida o estoica, tiende a asumir tonalidades whitmanianas».

Lee y disfruta de un fragmento del libro.

Walt Whitman

Walt Whitman

El autor:
Walter Whitman nació en West Hills, un caserío rural de Huntington, en el centro de Long Island, el 31 de mayo de 1819, apenas 43 años después de que los Estados Unidos hubieran proclamado su independencia de la Gran Bretaña. Su familia y sus estudios fueron pobres, pero él demostró desde niño un espíritu inquisitivo y autodidacta. Trabajó desde muy pequeño, y en uno de esos trabajos, como recadero de un despacho de abogados, sus patronos lo suscribieron a una biblioteca ambulante, donde leyó Las mil y una noches y todo Walter Scott: así descubrió la literatura. Pasó a emplearse en imprentas y a ejercer como periodista, que fue la principal ocupación de su vida. Whitman, además de leer, disfrutaba de los museos, las conferencias y la ópera de Nueva York, aunque seguía gozando de la naturaleza, a la que se sentía muy unido por su infancia rural y sus vínculos familiares, un amor que determinaría algunos de los rasgos más destacados de su poesía.Sus primeros cuentos y poemas, hechos a la manera de los clásicos ingleses, no auguraban al poeta revolucionario que fue. Inspirado por el trascendentalismo de Ralph Waldo Emerson, y estimulado por la necesidad, que el filósofo había expresado en conferencias y ensayos, de que los Estados Unidos contaran con un poeta verdadero, Whitman publica en 1855, a sus expensas, Hojas de hierba, un poemario breve -y casi anónimo: su nombre no aparece junto al título, sino sólo en la página de créditos- con el que aspira a transformar tanto el objeto de la literatura norteamericana – que él quiere que sea la propia sociedad del Nuevo Mundo, su geografía y sus gentes, su democracia- como el lenguaje que lo expresa, libre, natural y audaz. El libro, que recibe críticas feroces -salvo la del propio Emerson, que lo recibe con simpatía, incluye un poema titulado «Poema de Walt Whitman, un americano», que después se titulará «Canto de mí mismo», integrante indiscutible del canon literario occidental. Whitman trabajará toda su vida en el poemario, del que dará nueve ediciones: 1855, 1856, 1860, 1867, 1871-1872, 1876, 1881, 1889 y 1891-1892, cada una de las cuales aumenta la anterior. Este crecimiento orgánico, que sólo concluirá con la muerte del poeta -la última edición llega a sus manos cuando está agonizando: por eso se la ha llamado «la edición del lecho de muerte»-, revela una visión del mundo determinada por la creencia en un dios que alienta en todos los individuos y en todos los elementos de la naturaleza, y que les infunde una dignidad y una capacidad de amar iguales. Su evolución recoge las experiencias vitales más importantes de Whitman, como su dedicación al cuidado de heridos y moribundos en la Guerra Civil americana, y se adentra en una vejez fatigada y llena de enfermedades. Whitman muere en Camden, Nueva York, el 26 de marzo de 1895, después de que aquel librito de 1855 fuera tachado de insulto a la poesía se hubiese convertido en la obra más renovadora de la literatura en lengua inglesa desde William Shakespeare.

El Libro:
Hojas de hierba (título original: Leaves of Grass, 1855) ha sido publicado por la Editorial Galaxia Gutenberg en su Colección Rústica. Traducción del inglés e introducción de Eduardo Moga Bayona. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 1.584 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo bastante antiguo en el que Joan Manuel Serrat recita Una Hoja de Hierba, de Walt Whitman.

.
Para saber más:
Walt Whitman en Wikipedia.

2 comentarios

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa, Literatura. Poesía