Archivo de la etiqueta: María José Díez Pérez

“Mi vida es química”, de Mai Thi Nguyen-Kim

«Móviles, café, emociones…
Cómo puedes explicar todo con química»

«Esta obra es una invitación a mi forma de pensar
como química
y a mi vida cotidiana
como divulgadora científica y youtuber.»

“Soy química, y a veces la química me hace sentir como una madre que tiene un niño feo, cuya belleza solo es capaz de ver ella. Para la mayoría de las personas, la química es mala, tóxica, artificial. O una asignatura odiada que, si pudiera, dejaría sin pérdida de tiempo. Convencer a esas personas de que mi niño es guapo es una ciencia en sí misma.”

Cubierta de 'Mi vida es química'

Cubierta de: ‘Mi vida es química’

Las personas tienen una idea preconcebida no solo de la química en sí, sino también de quienes se dedican a ella. «No pareces química», le dicen con frecuencia a Mai Thi Nguyen-Kim, una joven científica autora de este libro y muy popular en YouTube. Pero cuando ella bebe café, se cepilla los dientes o hace deporte, no puede dejar de pensar en los receptores de la adenosina, el fluoruro o las enzimas metabólicas.
Salvo un par de excepciones, los científicos son vistos como criaturas desconocidas, encerradas en laboratorios y bibliotecas. En Mi vida como química, Mai Thi Nguyen-Kim desmonta esta imagen y comparte con humor y honestidad su día a día. ¿El objetivo? Demostrarnos que la química es realmente todo, desde las moléculas que intervienen en el sueño, el estrés y la temperatura de las cosas, hasta los procesos que participan en el consumo de alcohol, la vida sedentaria, el desorden, la limpieza… Es fascinante ver cómo vive alguien que se dedica a la química, y este libro es una invitación a descubrir el irresistible encanto que esconde esta ciencia.

“Este libro es una invitación a mi forma de pensar como química, y asimismo tiene por objeto daros una idea de cómo es mi vida cotidiana como divulgadora científica. Sin embargo, lo que más me gustaría sería que con este libro miraseis bien a los ojos a la química y sucumbierais a su irresistible encanto. Y si mi fe en los seres humanos y su curiosidad no me falla, después de leer estas páginas no sólo os daréis cuenta de que la química es todo, sino que quizá también admitáis lo maravillosa que es esta ciencia (¡puede ser divertida!)”

La rutina diaria de la joven científica y periodista Mai Thi Nguyen-Kim sirve como hilo rojo que recorre todo el mundo de la química orgánica, inorgánica y física. El día comienza con la química del despertar, con los niveles de melatonina y cortisol. Descubrimos cuándo es el momento adecuado para el primer café, por qué la pasta de dientes debe contener flúor y por qué el universo quiere el caos que nos espera en el escritorio del estudio. Aprendemos cosas nuevas sobre la composición de Gorilla Glass y cómo funcionan las baterías de los teléfonos móviles, cómo duran más y por qué a veces explotan.
De repente entendemos por qué solo las sales de aluminio ayudan contra las manchas de sudor, por qué el sudor apesta en primer lugar y qué puede hacer realmente al respecto. Mientras compra en el supermercado, Mai Thi aclara si el “agua mineral especialmente recomendada para deportistas, enriquecida con oxígeno” realmente vale la pena.
Y ya por la noche, la autora nos revela el secreto de una tarta de chocolate perfecta y, por supuesto, a una hora avanzada, también se trata de lo que realmente está sucediendo a nivel molecular cuando la química entre dos personas es correcta, la “química del amor”.

El libro incluye unas magníficas ilustraciones de Claire Lenkova que nos aclaran muchos de los procesos.

Lee y disfruta de las primeras páginas del libro.

Nguyen-Kim en 2017

Nguyen-Kim en 2017

La autora:
Mai Thi Nguyen-Kim nació en 1987 en Heppenheim, Alemania; sus padres son de Vietnam del Sur, su padre también es químico; y estudió química en el Massachusetts Institute of Technology y obtuvo un doctorado en la Universidad de Potsdam. Ganadora de concursos como el Fast Forward Science, en 2018 fue premiada con el Grimme Online Award en la categoría Knowledge and Education, junto con el Audience Award, atribuido por el público. Desde junio de 2020, es miembro del senado de la Sociedad Max Planck.

El libro:
Mi vida es química (título original: Komisch alles chemisch!, 2019) ha sido publicado por la Editorial Ariel en su Colección Ariel. Traducción de María José Díez Pérez. Claire Lenkova por las ilustraciones del interior. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 256 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo titulado La química en nuestra vida cotidiana.

.
Para saber más:

https://www.facebook.com/MaiThiNguyenKim/
https://www.instagram.com/maithink/?hl=es

Deja un comentario

Archivado bajo Ciencia y tecnología, Curiosidades, Ensayo - Crítica literaria, Literatura

“El presidente ha desaparecido”, de Bill Clinton y James Patterson

«Un ex presidente de EE. UU. coescribe un thriller sobre un presidente de EE. UU.»
.

Cubierta de El presidente ha desaparecido

Cubierta de: ‘El presidente ha desaparecido’

Bueno, después de leer la novela de la cual escribiré más adelante, reconozco que he aprendido dos cosas que ignoraba: que la Casa Blanca tiene bolera y que a un partido de béisbol se va con una Bulweiser y un perrito caliente. Para seguir con los descubrimientos también puedo decir que el título de la novela no es exacto.
El libro comienza con el presidente ensayando su aparición ante el Congreso ante un juicio político inminente. Se ha descubierto que el presidente hizo una llamada telefónica a Suliman Cindoruk, un ciber terrorista turco. También ha salido a la luz que el presidente ordenó un ataque contra algunos agentes ucranianos en Argelia, cuyo ataque frustró los intentos de los operativos de capturar a Suliman. Un soldado estadounidense muere en el ataque. El presidente debe responder por esto.

Mientras, la hija del presidente DuncanLilly, que está en París, recibe un mensaje con el código “Edad Media” de una joven de Europa del Este llamada Nina. Lilly le cuenta a su padre acerca de la extraña joven y el mensaje, y este le pide que regrese a casa de inmediato. El código “Edad Media” es conocido solo por ocho personas en los Estados Unidos. Es un nombre en clave para una operación de seguridad cibernética que Estados Unidos está ejecutando después de que sus sistemas fueron pirateados. La pregunta que preocupa al presidente es quién pudo haber filtrado esta información. Hay un topo en su círculo más íntimo.

«Tres días de infarto y uno de desahogo.»

El presidente invita a Nina a la Casa Blanca . Él está decidido a saber la fuente de la fuga. Nina le dice al presidente que solo tiene la mitad de la información que necesita el presidente. Para que obtenga la historia completa, debe conocer a su compañero, que le dará las piezas restantes del rompecabezas. Nina le pide que conozca a su compañero Augie en un estadio donde está programado que se juegue un partido de béisbol. El presidente llega al estadio, de incógnito, y sin la protección del Servicio Secreto y se encuentra con Augie. Todos desconocen que Suliman Cindoruk, que dirige una célula llamada Hijos de Y00ihad, ha contratado mercenarios para asesinar a Nina y Augie.

Después de muchas peripecias, tiroteos, explosiones, persecuciones que prefiero que vosotros las descubráis leyendo el libro, llegan a un lugar apartado y secreto entre los vastos bosques de Virginia. La cabaña de aspecto rústico oculta un sótano con los mejores medios de comunicación y una sala de guerra donde se desarrollará el resto de la novela (a mitad de novela más o menos). En este lugar protegidos por los agentes del Servicio Secreto, por viejos y nuevos colaboradores, incluso en algún momento por dos presidentes de naciones aliadas y el Primer Ministro de una nación no tan aliada. Y por supuesto de los mejores expertos informáticos de la galaxia pues la novela va de eso.

“Una de las grandes ironías de la era moderna es que los avances de la humanidad pueden hacer que seamos más poderosos y no obstante más vulnerables. Cuanto mayor es el poder, mayor es la vulnerabilidad. Ustedes creen, y con razón, que se hayan en la cima del poder, que pueden hacer más cosas que nunca antes, pero yo veo que están en la cima de la vulnerabilidad.
El motivo es la dependencia. Nuestra sociedad se ha vuelto completamente dependiente de la tecnología. El internet de las cosas; ¿están familiarizados con el concepto?
Y toda esta conectividad nos vuelve más vulnerables a los programas maliciosos y los programas espía. Casi todas las formas sofisticadas de automatización, casi todas las transacciones que se efectúan en el mundo moderno, dependen de internet. Lo diré de este modo: dependemos de la red eléctrica. Y sin electricidad reinaría el caos, porque la electricidad no se puede sustituir. Dependemos de algo que no tiene sustituto. Y eso mismo ocurre ahora con internet. Pero, ¿que pasaría si todo dejara de funcionar? «EDAD MEDIA»”   [Pág.  320-322]

Y hasta aquí puedo leer. El resto lo disfrutaréis vosotros si leéis el libro.
Y ahora viene la pregunta del millón: ¿Cual ha sido la aportación real del ex presidente Clinton en la novela? A James Patterson ya lo conocemos por sus numerosos libros publicados entre los que se encuentran los protagonizados por el agente del FBI Alex Cross. Creo que Clinton ha colaborado en dar a conocer de una forma más fideligna los entresijos de la Casa Blanca, hasta donde llega su poder y el de sus colaboradores y creo que poco más.

Pero no os perdáis a una sexy asesina vegetariana que cuelga de un árbol, o un helicóptero silencioso que hace explotar las cosas, o a los hombres del Servicio Secreto apretando sus mandíbulas en habitaciones mal iluminadas mientras su inconforme presidente planea hacer algo para salvar el mundo. Después de algunos giros bastante buenos, la novela termina (alerta de spoiler) con el presidente frustrando el cyberataque y dando un serio discurso televisado ante las dos cámaras, en el que básicamente promete hacer todo lo que un votante demócrata pueda desear.
Y desde luego hay que leer el capítulo del lunes (el del desahogo que digo más arriba) en el que el presidente Duncan hace una defenestración diplomática que seguramente le habría gustado hacer al (en su momento) presidente Clinton.
Por cierto tengo que decir que nunca me han gustado que una novela sea traducida por diferentes personas. Aunque sea revisado después el texto cada uno de los traductores tiene sus formas.

Lee y disfruta del primer capítulo del libro.

Los autores:
William «Bill» Jefferson Clinton ( Hope, Arkansas, Estados Unidos, 19 de agosto de 1946) fue elegido Presidente de Estados Unidos en 1992, cargo que ejerció hasta el año 2001. Tras dejar la Casa Blanca, creó la Clinton Foundation, una institución que tiene como objetivo ayudar a mejorar la salud global, aumentar las oportunidades para niñas y mujeres, reducir la obesidad infantil y prevenir enfermedades, crear oportunidades económicas y de crecimiento, además de abordar los efectos del cambio climático. Es autor de varios ensayos, entre ellos, Mi vida, que se convirtió en un bestseller mundial. Ésta es su primera novela.

James Patterson y Bill Clinton (Fotografía David Burnett)

James Patterson y Bill Clinton (Fotografía David Burnett)

James B. Patterson (Newburgh, 22 de marzo de 1947) fue galardonado en 2015 con el Literarian Award por su servicio excepcional a la comunidad literaria norteamericana que concede la National Book Foundation. Ostenta el récord Guinness de autor con mayor números 1 en la lista de más vendidos de The New York Times, y sus obras han vendido más de 375 millones de ejemplares en todo el mundo. Defensor infatigable del poder de los libros y de la lectura, Patterson fundó una nueva editorial para niños, JIMMY Patterson Books, cuya misión es simple: «Queremos que cada niño que termine un libro de JIMMY diga “Quiero leer otro”». Ha donado más de un millón de libros a estudiantes y soldados, además de haber proporcionado más de cuatrocientas becas de educación para docentes en veinticuatro institutos y universidades. Ha donado también millones de dólares a librerías independientes y a bibliotecas escolares. Patterson invierte los ingresos de las ventas de los libros de JIMMY Patterson Books en iniciativas de promoción de la lectura.

El libro:
El presidente ha desaparecido (título original: The President is Missing, 2018) ha sido publicado por Editorial Planeta en su Colección Planeta Internacional | Serie Volumen independiente. Traducido del inglés por Pilar de la Peña Minguell, María José Díez Pérez y Julio Hermoso. Encuadernado en tapa dura con sobrecubierta, tiene 592 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo el Booktràiler en inglés de la novela «The President is missing».

.
Para saber más:

http://www.jamespatterson.com/

 

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa, Literatura. Novela Negra