Archivo de la etiqueta: Libros del Asteroide

“Mi planta de naranja lima”, de José Mauro de Vasconcelos

Para jóvenes a partir de 13 años
“Tú fuiste quien me enseñó la ternura de la vida, mi Portuga querido”

Cubierta de: Mi planta de naranja lima

Cubierta de: Mi planta de naranja lima

Esta confesión de un Zezé adulto, casi al final del libro (Pág. 203), por la muerte de Portuga  sume a Zezé en la desolación y la enfermedad, pues es Portuga quien enseña a Zezé la importancia del cariño y la amistad, mostrándole valores que desconocía y que le ayudarán a madurar.
Publicada por primera vez en 1968, Mi planta de naranja lima es la emocionante historia de un niño al que la vida hará adulto precozmente. En esta novela, José Mauro de Vasconcelos recreó sus recuerdos de infancia en el barrio carioca de Bangú con un lirismo y una ternura que cautivaron a los lectores desde su aparición y que la han convertido en uno de los libros más leídos de la literatura brasileña contemporánea. La novela, desde que se publicó,  tuvo un éxito rotundo, y encabezó la lista de best-sellers. Durante años ha sido lectura obligatoria en muchas escuelas de su país y recomendada en colegios de otros países, entre ellos, España.

Mi planta de naranja lima narra la historia de un niño extraño llamado Zezé, que a sus cinco años siente lo que significa ser pobre.

“La pobreza allí, en casa, era tanta, que aprendíamos desde muy pequeños a no derrochar nada.” [Pág. 158]

Él y su familia se mudan de vivienda por motivos económicos y cerca de esa casa, en una zanja encuentra un pequeño árbol de naranjo y lo bautiza como «Minguinho» y con él comparte sus experiencias y lo hace su amigo imaginario. En su imaginación, Minguinho es un ser fantástico que puede imitar a varios personajes de cine, hablar, correr e incluso transformarse en pony y cabalgar.
De mayor Zezé quiere ser poeta y llevar corbata de lazo, pero de momento es un niño brasileño de cinco años que se abre a la vida. En su casa es un trasto que va de travesura en travesura y no recibe más que reprimendas y tundas: 

“Allí, en mi casa dicen que yo tengo hocico, porque no soy una persona, sino un animal.”  [Pág. 159]

En el colegio es un ángel con el corazón de oro y una imaginación desbordante que tiene encandilado a su maestra Cecilia Paim. Pero para un niño como él, inteligente y sensible, crecer en una familia pobre no siempre es fácil; cuando está triste, Zezé se refugia en su amigo Minguinho, con quien comparte todos sus secretos, y en el Portugués, dueño del coche más bonito del barrio.

En definitiva, Mi planta de naranja lima, revela la importancia del cariño y la afectividad con los niños para una correcta armonía vital, desde la cual poder abordar el reto de aprender y crecer; el libro también guía muy bien la tarea del educador, como era el Portuga, y deja clara la reacción de un niño a la violencia cuando no comprende el porqué de ese castigo.

José Mauro de Vasconcelos

José Mauro de Vasconcelos

El autor:
José Mauro de Vasconcelos nació en Bangú (Brasil) el 26 de febrero de 1920. Hijo de una familia muy pobre, su madre era india y su padre portugués. Pese a estudiar dos años de Medicina en Natal, ejerció en su juventud los más diversos oficios: entrenador de boxeadores, bracero en una hacienda, pescador o camarero. Desde muy joven se interesó por las condiciones de los más oprimidos, como los indios, los garimpeiros o los trabajadores de las haciendas, experiencias que más tarde trasladaría a muchas de sus obras. A partir de su debut literario en 1945 con Banana Branca, combinó sus trabajos literarios con su carrera cinematográfica (fue actor y guionista).
Su obra bebe de la narrativa popular brasileña transmitida de forma oral y está teñida de un profundo respeto y admiración por la naturaleza y una compasiva mirada hacia los más desfavorecidos. Es autor de una veintena de libros de narrativa entre los que destacan: Rosinha mi canoa (1962), Corazón de vidrio (1964), El velero de Cristal (1973), Vamos a calentar el sol (1974) y, sobre todo, Mi planta de naranja lima (1968), que lo convirtió en uno de los autores más populares de la literatura brasileña del siglo XX. Murió en São Paulo en 1984.

El libro:
Mi planta de naranja lima (título original: O Meu Pé de Laranja Lima, 1968) ha sido publicado por la Editorial Libros del Asteroide. Traducido del Portugués de Brasil por Carlos Manzano. Encuadernado en rústica, tiene 208 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo en el que Luis Solano, editor de Libros del Asteroide, nos habla de Mi planta de naranja lima, de José Mauro de Vasconcelos, una obra imprescindible de la literatura brasileña contemporánea.

Mi planta de naranja lima

Mi planta de naranja lima

 

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura infantil y Juvenil, Literatura, Narrativa

“Los días contados” de Miklós Bánffy

Primer título de la Trilogía Transilvana.

Cubierta de: Los días contados

Cubierta de: Los días contados

La primera vez que hoy hablar de Miklós Bánffi fue hace unos años cuando trabajaba en otra librería y entre otros idiomas llevaba la sección de húngaro. Fue mi querida amiga ZsuZsanna, traductora de húngaro la que me comentó que era un autor sensacional y muy poco conocido en España.

Los días contados es la primera novela de la Trilogía transilvana (Erdélyi történet) también conocida por Escrito en la pared, que Miklós Bánffy publicó entre 1934 y 1940, y está considerada como una de las obras más importantes de la narrativa centroeuropea de la primera mitad del siglo XX. Prohibida durante más de cuarenta años por los regímenes comunistas, desde su reciente recuperación no ha dejado de cautivar a lectores de todo el mundo.
Los dos personajes centrales, primos aristócratas, el joven conde Bálint Abády, que acaba de regresar de un puesto diplomático en el extranjero para asumir las responsabilidades políticas y económicas propias de su posición, y su primo László Gyerőffy, prometedor músico, viven inmersos en un mundo de ensueño; el primero queriendo conquistar a la bella Adrienne Miloth, casada con un déspota hacendado, y el segundo perdiéndose en las salas de juego de los casinos. Pero lentamente su destino particular irá configurándose junto al hundimiento del imperio austrohúngaro.
Grandes cacerías, bailes suntuosos, duelos, carreras de caballos, banquetes, fortunas dilapidadas en una mesa de juego, son el telón de fondo de esta apasionante y profética novela: el retrato preciso de una clase social que estaba a punto de desaparecer para siempre. 

Como en el caso de Lampedusa, Miklós Bánffy formaba parte de esa clase aristocrática que tan bien describe y cuya vida discurría entre partidas de bacará, bailes de carnaval y cacerías, ignorante de lo que se estaba gestando ante sus propios ojos, tan pagada de sí misma. Pero a diferencia del noble italiano, Bánffy no era un discreto personaje de su época, sino uno actor relevante que participó activamente en la vida política de su país llegando a ser Ministro de Exteriores en los años treinta. Y esta diferencia se aprecia de inmediato en su obra.

Lee las primeras páginas del libro.

Miklós Bánffy

Miklós Bánffy

Miklós Bánffy (1873-1950), conde de Losoncz, nació en Kolozsvár, Hungría (hoy Cluj-Napoca, Rumania) y pertenecía a una de las dinastías aristocráticas más importantes de Transilvania.  Noble, político, diplomático y novelista, destacó también por su contribución a las artes como músico, pintor, dramaturgo y escenógrafo.

Ocupó distintos cargos políticos, el más importante el de ministro de Asuntos Exteriores de Hungría, cargo desde el que trató de rebajar los efectos del Tratado de Trianon (1920), por el que Hungría perdió dos terceras partes de su territorio; entre otras la región de Transilvania en la que Bánffy había nacido y que pasó a soberanía rumana. Pocos años más tarde Bánffy se retiró de la política y se instaló en sus propiedades transilvanas, desde donde inició una serie de actividades para el fomento de la lengua y cultura húngaras en territorio rumano.  Su obra maestra, la Trilogía transilvana, compuesta por las novelas Los días contados (1934), Las almas juzgadas (1937) y El reino dividido(1940), constituye un impresionante fresco de la sociedad y la política húngara inmediatamente anterior a la primera guerra mundial. Es autor además de obras de teatro, cuentos y dos libros de memorias:Desde mi recuerdo (1932) y Veinticinco años (1945).  Tras la segunda guerra mundial, Bánffy permanece en Rumanía hasta que en 1947 consigue salir del país y viajar a Hungría para reunirse con su familia. La prohibición de sus libros por los regímenes comunistas de Hungría y Rumanía impiden la difusión de su obra y sus libros desaparecen hasta que su reedición se permite por fin en la década de los ochenta. En los últimos años, tras la publicación de la versión inglesa de Los días contados, traducido por la hija del autor, se inicia por fin el reconocimiento mundial a una de las más grandes novelas de la literatura húngara del siglo XX.

Los días contados (título original: Megszámlátattál… , 1934) ha sido publicado por la Editorial Libros del Asteroide. Prólogo de Mercedes Monmany y traducción del húngaro de Éva Cserháti y Antonio Manuel Fuentes Gaviño. Encuadernado en rústica con solapas tiene 668 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Cómpralo también para Ebook.

Miklós Bánffy en una cacería

Miklós Bánffy en una cacería

 

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Narrativa