Archivo de la etiqueta: Jane Austen

“Orgullo y prejuicio”, de Jane Austen

Introducción, traducción y notas de José C. Vales.
«Es una verdad universalmente aceptada que un hombre soltero en posesión de una notable fortuna necesita una esposa»

En enero del año 2013 se conmemoró el bicentenario de una de las novelas más famosas del romanticismo inglés, Orgullo y prejuicio. de la autora Jane Austen. Para la ocasión el Grupo Planeta encargó al novelista y traductor José C. Vales (Premio Nadal 2015) una nueva traducción, la cual se publicó a finales de 2012.

El sello Austral perteneciente al Grupo Planeta ha publicado (octubre/2015) una edición muy cuidada en tapa dura de la novela, la cual traigo hasta mi blog. Una edición magníficamente traducida que devuelve todo su esplendor al ingenio y la finísima ironía de la prosa de Austen, y a un muy buen precio.

Cubierta de Orgullo y prejuicio

Cubierta de: Orgullo y prejuicio

Jane Austen es seguramente la novelista menos romántica de esas décadas de convulsiones ideológicas y estéticas que se resolvieron en el romanticismo decimonónico; seguramente es la más astuta y maliciosa, y, frente a las Brontë o a Mary Wollstonecratf, también la más crítica con algunos rasgos histriónicos del nuevo movimiento que empezaba a adueñarse del panorama literario europeo. Desde el punto de vista de los recursos literarios, Austen es sin duda la más moderna y la más ingeniosa de su generación. La imagen de sensiblería, frivolidad o vacuo sentimentalismo que a veces se intenta achacar a la obra de Jane Austen se debe como mínimo a una lectura apresurada y no excesivamente informada, o tal vez a las recreaciones que se han hecho de sus obras y que con frecuencia se alejan del espíritu de las mismas.

Primera página del primer volumen de la primera edición de Orgullo y prejuicio, 1813

Primera página del primer volumen de la primera edición de Orgullo y prejuicio, 1813

Cuando Jane Austen escribió Orgullo y prejuicio, apenas tenía veinte años, y compartía habitación con su hermana. Escribía en simples cuadernos. La primera redacción de la obra data del periodo 1796-1797; inicialmente recibió el título de First Impressions (Primeras impresiones), pero nunca fue publicado con ese nombre. Esta primera versión de la novela ya estaba esbozada por Jane Austen a los 21 años. En 1797 el padre de Jane lo ofreció a un editor, que lo rechazó. Revisó la obra en 1809-1810 y de nuevo en 1812, y la ofreció entonces, con el apoyo de su hermano Henry, a otro editor, que había publicado Sentido y sensibilidad el año anterior.
Se publicó por primera vez el 28 de enero de 1813. Lo mismo que su predecesor y La abadía de Northanger, fue escrito en la rectoría de Steventon.

«Satírica, antirromántica, profunda y mordaz a un tiempo, la obra de Jane Austen nace de la observación de la vida doméstica y de un profundo conocimiento de la condición humana».

Orgullo y prejuicio es una novela de desarrollo personal, en la que las dos figuras principales, Elizabeth Bennet y Fitzwilliam Darcy, cada uno a su manera y, no obstante, de forma muy parecida, deben madurar para superar algunas crisis, aprender de sus errores para poder encarar el futuro en común, superando el orgullo de clase de Darcy y los prejuicios de Elizabeth hacia él.
El orgullo y la distancia social, la astucia y la hipocresía, los malentendidos y los juicios apresurados abocan a los personajes al escándalo y al dolor, pero también a la comprensión, el conocimiento y el amor verdadero.

La autora:

Retrato de Jane Austen basado en un dibujo realizado por su hermana.

Retrato de Jane Austen basado en un dibujo realizado por su hermana

Jane Austen nació el 16 de diciembre de 1775, Steventon, Reino Unido; es la primera gran mujer de la literatura inglesa. Sin embargo, su talento no siempre recibió una aceptación unánime y, aunque alcanzó la fama en vida, tardó en conseguir la posición canónica que ocupa hoy. Jane sexta y última hija del reverendo de Stenemton, vivió siempre con sus padres, hermanos y sobrinos en Hampshire y Bath. Educada en casa y con una vasta biblioteca a su disposición, escribió relatos desde muy joven, que se recogen en su Juvenilia. Antes de los veintiún años, empezó la elaboración de Orgullo y prejuicio. Después le seguirían Mansfield Park, Sentido y sensibilidad, Emma, Persuasión, Los Watson y La abadía de Northanger, obras que reescribiría a lo largo de su vida. Poco antes de los cuarenta y un años, empieza a escribir Sanditon, que dejaría inacabada al fallecer prematuramente. A pesar de empezar publicando sus novelas de forma anónima, murió con casi toda su obra publicada y cierto reconocimiento en Inglaterra. La ironía y el retrato de la sociedad de su tiempo hacen de su obra un punto de referencia ineludible en la historia de la literatura universal. Falleció el  18 de julio de 1817, Winchester, Reino Unido.

El libro:
Orgullo y prejuicio (título original: Pride and Prejudice, 1813) ha sido publicado por el sello Austral en su Colección Austral Singular. Traducido del inglés por José C. Vales. Encuadernado en tapa dura, tiene 354 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo que recoge la escena final de Orgullo y prejuicio.

Para saber más:

Mas que para saber más, el cuadro es para no perderse.

Principales relaciones entre los personajes de Orgullo y prejuicio

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa

“Sensatez y sentimiento” de Jane Austen

 Fue la primera de las novelas de Austen en ser publicadas, bajo el seudónimo de “A Lady” (una dama)

Cubierta de: Sensatez y sentimiento

Cubierta de: Sensatez y sentimiento

Jane Austen escribió el primer borrador de Elinor and Marianne (Elinor y Marianne) más tarde retitulado Sense and Sensibility, hacia 1795, cuando tenía unos 19 años. En su adolescencia había escrito un buen número de relatos cortos; Elinor y Marianne fue su primera novela larga. Puede ser considerada una novela de costumbres, pudiendo describirse mejor como un ensayo sobre la psicología humana.

En español su título ha sido traducido de varías formas, siendo la más común Sentido y sensibilidad. Pero también ha sido traducido como  Juicio y sentimientoJuicio y sensibilidadSensatez y sentimiento que es el título elegido por José Luis López Muñoz en esta nueva traducción para la Colección biblioteca de traductores publicado por Alianza Literaria.

Evidentemente la novela consta de los tres volúmenes originales y se echa de menos un estudio preliminar de la traducción y del porqué de la traducción. No se si ha sido causada esta falta por el traductor o por la editorial; pero lo cierto es que estaría bien haberla incorporado.

Poco puedo contar del argumento del libro sobradamente conocido, pero tampoco está de más recordarlo:

Tras la muerte del señor Dashwood, su esposa y sus tres hijas, Elinor, la mayor, con 19 años, representa la “sensatez” (razón) del título; Marianne, que tiene 17, representa el “sentimiento” (emoción), y la pequeña Margaret, deben abandonar sus posesiones en Norland al heredar sólo el hijo mayor, fruto de un anterior matrimonio. Las acogen unos familiares en Barton Cottage, donde deberán aprender a vivir en condiciones mucho más modestas de las que conocieron. Elinor y Marianne descubrirán el amor, pero también el dolor que produce una mala elección o el no ser correspondido. Marianne, más romántica, se abandona a los impulsos del corazón con sus incontenibles entusiasmos que desembocan en el desencanto y en la desesperación. Es objeto de atenciones por parte del Coronel Brandon y el señor Willoughby.

Página de título de la primera edición de la novela

Página de título de la primera edición de la novela

Elinor, en cambio, sigue los dictámenes de la razón y mantiene un admirable dominio de sí misma al enfrentarse con sus sufrimientos amorosos por el amor que dejó en Norland. Se siente atraída por Edward Ferrars, el cuñado de su medio-hermano mayor, John.

El contraste entre los caracteres de las hermanas se resuelve finalmente cuando cada una de ellas encuentra el amor y una felicidad duradera.

Jane Austen, además de realizar una crítica profunda de la hipocresía y de las convenciones sociales, así como de la marginación de la mujer, dota a “Sensatez y sentimiento” de una fascinación y de una viveza irresistibles, con personajes inolvidables como Elinor y Marianne, que han hecho de esta novela un clásico de la literatura universal.

Jane Austen

Jane Austen

Jane Austen nació en Steventon, Inglaterra, el 16 de diciembre de 1775 y murió en  Winchester, Inglaterra el  18 de julio de 1817. La ironía que emplea para dotar de comicidad a sus novelas hace que Jane Austen sea contada entre los «clásicos» de la novela inglesa, a la vez que su recepción va, incluso en la actualidad, más allá del interés académico, siendo leídas por un público más amplio.  La candidez de las obras de Austen, sin embargo, es meramente aparente, si bien puede interpretarse de varias maneras. Los círculos académicos siempre han considerado a Austen como una escritora conservadora, mientras que la crítica feminista más actual apunta que en su obra puede apreciarse una novelización del pensamiento de Mary Wollstonecraft sobre la educación de la mujer.

Sensatez y sentimiento (título original: Sense and Sensibility, 1811) ha sido publicado por la Editorial Alianza Literaria en su Colección Biblioteca de Traductores. Traducido del inglés por José Luis López Muñoz. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 528 páginas.

Adquiere este libro a través de este enlace con Casa del Libro

Como complemento pongo el trailer de la película de 1995 protagonizada por: Emma Thompson, Kate Winslet,  Alan Rickman,  Greg Wise, Hugh Grant.

Sense and Sensibility Trailer

 

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Narrativa