Archivo de la etiqueta: J. D. Salinger

«Franny y Zooey» y «Levantad, carpinteros, la viga del tejado y Seymour: una introducción», de J. D. Salinger

«Estas dos obras, últimas publicadas de Salinger, están protagonizados por la disfuncional familia Glass. Las mentes ágiles y poderosas de hombres perturbados y la capacidad redentora que los niños tienen en las vidas de estos es uno de los temas principales de las obras de Salinger.»

.
Franny y Zooey
:

Cubierta de Franny y Zooey

Cubierta de: ‘Franny y Zooey’

Franny y Zooey fue publicado en 1961 y está formado por dos relatos ambientados en Manhattan en noviembre de 1955. Las dos historias fueron publicadas anteriormente en The New Yorker y editadas como libro en septiembre de 1961.
Franny y Zooey son dos de los hermanos Glass, la familia que aparece en otras obras de Salinger como Nueve cuentos (1953), Levantad, carpinteros, la viga del tejado (1963), Seymour: una introducción (1963) y Hapworth 16, 1924, este último relato sólo publicado en la revista The New Yorker en 1965 y actualmente no disponible. Buddy Glass, otro de los hermanos, es el narrador de los dos relatos.
La primera historia es significativamente más corta que la siguiente y la protagoniza Franny Glass, una estudiante de pregrado en una prestigiosa escuela de arte femenina -muy probablemente Wellesley College– que se siente desencantada con el egoísmo y la falta de autenticidad que ve a su alrededor.
La segunda historia la protagoniza su hermano Zooey Glass, cinco años mayor que ella. Zooey es un joven superdotado y con el carácter un tanto endurecido que «a los 12 años ya usaba el mismo vocabulario que Mary Baker Eddy». Franny sufre una depresión que preocupa profundamente a su madre, por lo que Zooey ofrece ayuda a su hermana.

Las dos historias abordan la angustia y la inseguridad intelectual y emocional, al igual que la obra más famosa de Salinger, El guardián entre el centeno. Ambos libros provocaron un gran impacto en la generación de los años 60, aunque con el tiempo Franny y Zooey haya sido desplazado por la excepcional fama de El guardián entre el centeno.
Franny busca un escape metafísico para trascender a las cosas cotidianas con las que no se siente a gusto, pero se da cuenta de que está bloqueada emocionalmente y sufre una crisis nerviosa. Su situación es común a la de muchos jóvenes, lo que hizo que el libro fuera leído por grandes audiencias en su momento.
El conocido interés de Salinger por la filosofía religiosa oriental, particularmente con el budismo Zen y el hinduismo está presente durante todo el libro, sobre todo en una parte de Zooey que incluye citas textuales de textos espirituales reales. Gerald Rosen, en su libro Zen in the Art of J. D. Salinger afirma que Franny y Zooey puede ser interpretado como un cuento zen moderno, con su protagonista Franny progresando a lo largo de la historia desde un estado de ignorancia hasta la sabiduría del esclarecimiento.

El libro:
Franny y Zooey (título original: Franny y Zooey, 1961) ha sido publicado por Alianza Editorial en su Colección Alianza Literaria. Traducción de Carmen Criado. Encuadernado en tapa dura sin sobrecubierta, tiene 176 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Levantad, carpinteros, la viga del tejado y Seymour: una introducción

Cubierta de Levantad, carpinteros, la viga del tejado y Seymour una introducción

Cubierta de: ‘Levantad, carpinteros, la viga del tejado’ y ‘Seymour: una introducción’

Levantad, carpinteros, la viga del tejado y Seymour: una introducción es un libro integrado por dos relatos editados conjuntamente en 1963, aunque publicados con anterioridad en la revista The New Yorker. Fue el tercer libro más vendido en ese año en los Estados Unidos.

Levantad, carpinteros, la viga del tejado (1955) como la mayoría de las historias protagonizadas por la familia Glass, el relato está narrado por Buddy Glass, el segundo de los hermanos. Buddy está realizando el servicio militar durante la II Guerra Mundial y obtiene un permiso para asistir a la boda de su hermano Seymour con su prometida Muriel, siendo el único de la familia que puede asistir. Seymour no se presenta a la ceremonia y Buddy debe enfrentarse a las especulaciones y comentarios desagradables hacia su hermano sin poder revelar su identidad.

En Seymour: una introducción (1959), el narrador también es Buddy Glass, introduce al lector en el mundo de su hermano Seymour y en él están presentes, como en otros protagonizados por los Glass, el budismo Zen, el haiku y la filosofía hindú vedānta. La historia es un monólogo interior con datos semi-autográficos.

El libro:
Levantad, carpinteros, la viga del tejado y Seymour: una introducción (título original: Raise High the Roof Beam, Carpenters y Seymour: An Introduction, 1963) ha sido publicado por Alianza Editorial en su Colección Alianza Literaria. Traducción de Carmen Criado. Encuadernado en tapa dura sin sobrecubierta, tiene 184 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

J. D. Salinger

J. D. Salinger

El autor:
Jerome David Salinger (Nueva York, 1 de enero de 1919 – Cornish, New Hampshire, 27 de enero de 2010). Empezó su carrera literaria en 1940, con la publicación en diversas revistas de su país de relatos y piezas teatrales, que había escrito durante una estancia en Europa. En 1942 se alistó en el ejército y participó en diversas acciones bélicas, entre ellas el desembarco de Normandía. Durante su época de combatiente inició la redacción de su obra más conocida, El guardián entre el centeno (1951), novela escrita desde el punto de vista de un adolescente enfrentado a la hipocresía del mundo adulto, y que contiene grandes dosis de ironía. La obra obtuvo un éxito espectacular y fue rápidamente traducida a diversos idiomas. Le siguieron algunos volúmenes de relatos (Nueve cuentos, 1953; Fanny y Zooey, 1961; Levantad, carpinteros, la viga del tejado y Seymour: una introducción, 1963).

Para saber más:
J. D. Salinger en Wikipedia.

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa

«Nueve cuentos», de J. D. Salinger

«Uno de los mejores libros de cuentos del siglo XX»
.

De este libro se ha llegado a decir que “Son piezas perfectas, llenas de frescura, de un narrador experto. Cuentos como «Un día perfecto para el pez plátano» o «Para Esmé, con amor y sordidez«, con sus niños-adultos inolvidables, conservan intactos su poder de conmoción.”

Cubierta de Nueve cuentos

Cubierta de: ‘Nueve cuentos’

Hace poco más de una semana escribía en este mismo blog, una reseña sobre El guardián entre el centeno, y la fama a la que lo condenó, que hizo de Jerome David Salinger un tipo raro que dejó de hablar con el mundo, sus cuentos son muy recomendables precisamente por su afán dialogante.
Nueve cuentos incluye dos de los relatos más famosos del autor, Para Esmé, con amor y sordidez y Un día perfecto para el pez banana, protagonizado este último por Seymour Glass, el mayor de los hermanos Glass, uno de los miembros de la prodigiosa familia Glass que es tratada por Salinger en otros de sus libros como Franny y Zooey, Levantad, carpinteros, la viga del tejado y Seymour: una introducción y la inédita en castellano Hapworth 16  publicada en 1924. Para quién no lo conozca, la familia Glass es una familia de ficción creada por J. D. Salinger cuyos miembros han aparecido en varias de sus obras, la mayoría de ellas publicadas en la revista The New Yorker anteriormente a su impresión en formato de libro.
El término «pez banana» proviene de una historia que Seymour cuenta en una playa a una niña. En la historia se refleja el carácter inconformista y profundamente pesimista tanto de Seymour, como del libro en su conjunto y del propio Salinger.

El otro relato, Para Esmé, con amor y sordidez fue publicado originalmente en The New Yorker el 8 de abril de 1950, fue recogido en la antología Nueve cuentos dos años después. El cuento rápidamente consiguió popularidad entre los lectores y la prueba es que tras menos de dos semanas de su publicación, el 20 de abril, Salinger «ya había recibido más cartas por Para Esmé que por cualquier historia que había publicado». Según el biógrafo Kenneth Slawenski, el cuento está «considerado como una de las mejores piezas literarias originadas en la II Guerra Mundial».​ El autor Paul Alexander lo llama una «pequeña obra maestra».
Los otros cuentos que forman parte del libro son El tío Wiggly en ConecticutJusto antes de la guerra con los esquimalesEl hombre que ríeEn el boteLinda boquita y verdes mis ojosEl periodo azul de Daumier-SmithTeddy.

Pocas veces se ha hecho mención de los autores que influyeron en la literatura de Salinger  y os puedo contar que en un perfil de julio de 1951 en la revista Book of the Month Club News , el amigo de Salinger y editor de New Yorker , William Maxwell, le preguntó a Salinger sobre sus influencias literarias y este respondió: «Un escritor, cuando se le pide que hable sobre su oficio, debe levantarse y gritar en voz alta los nombres de los escritores que ama. Amo a Kafka, Flaubert, Tolstoy, Chekhov, Dostoievski, Proust, O ‘Casey, Rilke, Lorca, Keats, Rimbaud, Burns, E. Brontë, Jane Austen, Henry James, Blake, Coleridge. No nombraré ningún escritor vivo. No creo que sea correcto «

Os preguntaréis la razón de esta reseña de un libro que desde 1990 ha tenido varias ediciones en Alianza Editorial. La primera es que esta edición está publicada en tapa dura y con un tipo de letra que hace mucho más fácil su lectura. También es importante que corresponde a la nueva traducción que se hizo en 2016.

Creado para la portada de la revista Time , Robert Vickrey publicó en 1961 el retrato de Salinger en la National Portrait Gallery en Washington, DC, después de la muerte de Salinger.

Creado para la portada de la revista Time por Robert Vickrey. 

El autor:
Jerome David Salinger (Nueva York, 1 de enero de 1919 – Cornish, New Hampshire, 27 de enero de 2010). Empezó su carrera literaria en 1940, con la publicación en diversas revistas de su país de relatos y piezas teatrales, que había escrito durante una estancia en Europa. En 1942 se alistó en el ejército y participó en diversas acciones bélicas, entre ellas el desembarco de Normandía. Durante su época de combatiente inició la redacción de su obra más conocida, El guardián entre el centeno (1951), novela escrita desde el punto de vista de un adolescente enfrentado a la hipocresía del mundo adulto, y que contiene grandes dosis de ironía. La obra obtuvo un éxito espectacular y fue rápidamente traducida a diversos idiomas. Le siguieron algunos volúmenes de relatos (Nueve cuentos, 1953; Fanny y Zooey, 1961; Levantad, carpinteros, la viga del tejado y Seymour: una introducción, 1963).

El libro:
Nueve cuentos (título original: Nine Stories, 1948-1953) ha sido publicado por Alianza Editorial en su Colección Alianza Literaria (AL). Traducido del inglés por Carmen Criado, 1964. Encuadernado en tapa dura sin sobrecubierta, tiene 210 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Para saber más:
J. D. Salinger en Wikipedia.

 

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa