Archivo de la etiqueta: Homero

“Cinco libros perdidos y que ya no podrán ser leídos”

«Las grandes obras escritas de autores como Shakespeare y Jane Austen que usted nunca tendrá la oportunidad de leer»

La gran revista de divulgación SMITHSONIAN.COM ha publicado un artículo realmente interesante del cual hago un extracto pues quien lo quiera leer entero lo puede hacer en el presente enlace.

  • Margites, de Homero.

    Margites, de Homero

    Margites, de Homero

    Mucho tiempo antes de la Ilíada y la Odisea, Homero creó Margites, un poema épico del que poco se sabe, escrito alrededor del 700 a. C. Era el primer trabajo de Homero, el que se perdió, pero del que se tienen algunos recuerdos, pues en otras obras del escritor se encuentran líneas que describen al héroe del poema…
    Se considera una pequeña tragedia que dicho documento desapareciera, pues hasta Aristóteles en su Poética, manifiesta que Homero con Margites marcó una línea en las comedias, como lo hizo con la Ilíada y la Odisea en las tragedias.

    Cardenio entre Cervantes y Shakespeare

    Cardenio entre Cervantes y Shakespeare

  • El ignorado encuentro entre Cervantes y Shakespeare.
    Existen pruebas de que en 1613 se presentó la obra de teatro Cardenio, que el famoso Shakespeare escribió junto con John Fletcher. Obra basada en la tragedia de Cardenio que Miguel de Cervantes Saavedra cuenta en El Quijote (una copia se había publicado en 1612 y habría estado a disposición de Shakespeare).
    Es decir, la obra que unía a dos de los escritores más grandes de todos los tiempos, el fundador de la novela moderna y el famoso dramaturgo, está perdida.
    .
  • Jane Austen y Sanditon.
    .

    La primera página de la novela inconclusa de Jane Austen, Sanditon

    1ª página de la novela inconclusa de Jane Austen, Sanditon

    Jane Austen murió el 18 de julio de 1817, a la edad de 42 años,dejando 11 capítulos de una novela que nunca terminó y que quería legar a  la posteridad.
    En dicho escrito, Jane Austen describe a los personajes, entre ellos a Charlotte Heywood, protagonista que visita Sanditon, una ciudad costera donde se construye un centro turístico; así como desarrolla parte de la historia que se ve abruptamente parada.
    Desde entonces, han sido varios los escritores que han querido “construir” esa parte “perdida” de la novela. Quieren terminar el final, pero el estilo de Austen es único. 

  • El borrador de El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde.
    Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde

    Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde

    Uno de los episodios más emblemáticos de la literatura moderna, la disociación entre el ser humano y la parte absolutamente malvada que habita en cualquiera de nosotros, conoció una protoversión que sin embargo no fue la que Stevenson dio a la imprenta. Según se cuenta, el novelista inglés fue presa de un frenesí literario que lo llevó a escribir cerca de 30,000 palabras en tan solo tres días. Por esta delirante prisa Stevenson y su relato están incluidos en la lista de los libros escritos con la asistencia de alguna droga, la cocaína para ser más precisos, que según se dice impulsó al escritor a entrar en ese trance cruzado de letras, horror, fantasía y claridad psíquica.
    Pero dicha versión no es la que conocemos actualmente, ya que Stevenson la entregó a su esposa, Fanny, para que le diera su visto bueno. Parecer ser que la mujer no se sintió demasiado convencida y sugirió a su marido que diera un tinte más moral a la historia. Este juicio bastó para que Robert Louis entregara su borrador a las llamas de la chimenea, privándonos de un posible testimonio de escritura frenética protagonizada por inefables demonios. 

  • La invaluable maleta de Ernest Hemingway.
    La maleta de Ernest Hemingway

    La maleta de Ernest Hemingway

    La incursión de Hemingway en algunos de los conflictos armados más cruciales del siglo XX es bien conocida. Se sabe que en la Primera guerra mundial sirvió como conductor de ambulancia en el frente italiano, que presenció algunos de los episodios más cruentos de la Guerra civil española y que incluso tuvo alguna participación en los últimos días de la Segunda guerra mundial y, por si esto fuera poco, que en medio de todo aquel caos se dio tiempo y oportunidad para escribir las narraciones que harían de él uno de los nombres más celebrados de la literatura.
    Sin embargo, ese Hemingway que leemos y elogiamos quizá sería muy distinto si en 1922 su esposa, Hadley, no hubiera metido en una maleta cientos de manuscritos con los cuentos, fragmentos de novela y otros apuntes que entonces había escrito Ernest. Hadley, que se encontraba en París, había empacado todo esto porque se reuniría con su esposo en Lausanne, Suiza, adonde llegaría sin la preciosa maleta, perdida o robada en la ruta ferroviaria que unía ambas localidades.
    Hemingway sintió tanto la catástrofe que, a la postre, se convertiría en la causa de su divorcio con Hadley (por este caso y el anterior de Stevenson sería interesante conocer la influencia secreta que las parejas de los escritores tienen en la obra de estos).

Este artículo fue escrito por Megan Gambino  y publicado el 19 de septiembre de 2011 en http://www.smithsonianmag.com

4 comentarios

Archivado bajo Curiosidades, Ensayo - Crítica literaria, Historia, Literatura, Literatura, Narrativa

“Iliada” de Homero

La Ilíada se inserta dentro de uno de los ciclos épicos que mayor desarrollo y difusión alcanzó en la Antigüedad  y el Medievo: el ciclo troyano.

Cubierta de: Iliada

Cubierta de: Iliada

Más de una vez me han comentado el poco espacio que dedico a los clásicos, espero remediarlo. Hoy voy a hablar de la Iliada.

La Ilíada (en griego antiguo Ἰλιάς: Iliás; en griego moderno Ιλιάδα: Iliáda) es una epopeya griega y el poema más antiguo escrito de la literatura occidental. Se atribuye tradicionalmente a Homero. Compuesta en hexámetros dactílicos, consta de 15.693 versos (divididos por los editores, ya en la antigüedad, en 24 cantos) y su trama radica en la cólera de Aquiles (μῆνις, mênis). Narra los acontecimientos ocurridos durante 51 días en el décimo y último año de la guerra de Troya.
El título de la obra deriva del nombre griego de Troya, Ιlión.

La primera traducción impresa de la Ilíada en castellano es de 1788 y fue la de Ignacio García Malo. La segunda, la del preceptista José Gómez Hermosilla, en 1831. En los últimos veinte años del siglo XX se han editado en España no menos de seis traducciones distintas de la Ilíada, todas directas y de esmerado rigor filológico, tan ajustadas como la excelente de Luis Segalá, de comienzos del siglo (Barcelona, 1908; revisada en Obras completas en Barcelona: Montaner y Simón, 1927).
La presente versión en prosa publicada por Alianza Editorial a cargo de Óscar Martínez García, primera del poema al castellano en el siglo XXI, ofrece una versión límpida y rigurosa destinada a ser referencia para el lector actual.  Tiene además un documentado prólogo que menciona las otras y resume las perspectivas actuales acerca de la obra y figura de Homero.

Homero

Homero

Homero (en griego antiguo Ὅμηρος Hómēros); vivió hacia el siglo VIII a. C..Es el nombre dado al aedo griego antiguo a quien tradicionalmente se le atribuye la autoría de las principales poesías épicas griegas— la Ilíada y la Odisea—. Desde el periodo helenístico se ha cuestionado si el autor de ambas obras épicas fue la misma persona; sin embargo, anteriormente no sólo no existían estas dudas sino que la Ilíada y la Odisea eran considerados relatos históricos reales.
No cabe duda que es el pilar sobre el que se apoya la épica grecolatina y, por ende, la literatura occidental.

Iliada ha sido publicada por Alianza Editorial en su Colección Libros Singulares. Edición de Óscar Martínez García. Encuadernado en tapa dura con sobrecubierta, tiene 752 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un interesante vídeo de J. Pedro Luis González titulado:

Troya, Mito o Realidad

Para saber más:

http://es.wikipedia.org/wiki/Homero

Deja un comentario

Archivado bajo Historia, Literatura, Narrativa