Archivo de la etiqueta: Fernando Álvarez Rodríguez

“Cuentos de hadas japoneses”, de Grace James (ilustraciones de Warwick Goble)

El libro está dedicado a Miss Etsuko Kato.
.

En este libro descubrirás el Japón mágico. Treinta y ocho cuentos maravillosos acompañados de las 40 láminas ilustradas realizadas por Warwick Goble en 1910 para la primera edición de Green Willow and Other Japanese Fairy Tales.

Cubierta de Cuentos de hadas japoneses

Cubierta de: ‘Cuentos de hadas japoneses’

Japón tiene una rica tradición folclórica y de hadas, que nos llena de asombro y misterio y nos ha legado numerosas historias que aún perviven en el imaginario colectivo nipón y se han convertido en un modo ameno de descubrir una cultura fascinante. Con el telón de fondo de un pasado mítico, la editorial Satori nos presenta una colección de hermosos cuentos impregnados de la esencia del Japón mágico, un mundo en el que la fantasía, el exotismo y la imaginación son sus pilares fundamentales recopilados por Grace James en Cuentos de hadas japoneses. y publicados originalmente en 1910 por la editorial Macmillan.

En todas las tradiciones tanto orientales como occidentales los cuentos han pasado de padres a hijos por una transmisión oral que se desarrollaba a la luz de la lumbre durante generaciones conservando intacta su belleza y su magia y atrapando la imaginación de generaciones de lectores, tanto de los más pequeños como de los adultos.
Una de las facetas de los cuentos orientales es la rebuscada forma de nombrar a ciertos protagonistas de ellos. Así en el cuento El rey del mar y las joyas mágicas nos encontramos con personajes de nombre tan sugerente como El Príncipe de la Abundancia de Rojiza Espiga de Arroz que se casó con la Princesa tan Brillante y Floreciente como las Flores de los Árboles. ¿Originales verdad?

Pero no nos quedemos ahí, según vayamos leyendo nos damos cuenta de que las historias son llevadas a la vida en las cuarenta exuberantes y encantadoras ilustraciones a todo color que capturan la elegancia y la belleza del antiguo Japón. Está claro que cuando leemos estos cuentos de hadas poco conocidos pero mágicos, nacidos en la Tierra del Sol Naciente nos damos cuenta de ciertos valores asiáticos, como el profundo respeto por los ancianos y los superiores,  y al mismo tiempo ayudan a los jóvenes a comprender por qué estos valores son importantes y cómo se supone que deben practicarse. Sin embargo, ya que los cuentos datan de hace más de cien años, algunas costumbres destacadas pueden ser consideradas demasiado conservadoras para los lectores modernos.
El libro se complementa con un completo glosario.

En resumen, Cuentos de hadas japoneses es un magnífico libro, en una magnífica edición de Satori ediciones, que pueden disfrutar lectores de todas las edades.

La autora:
Grace Edith Marion James más conocida por Grace James (11 de noviembre de 1882, Tokio – 6 de febrero de 1965, Roma), célebre escritora inglesa de cuentos infantiles. Hija de un oficial naval británico enviado a Japón, Grace nació en Tokio y vivió en Japón durante su infancia. A los doce años, regresó a Inglaterra con su familia. Fue una popular escritora de literatura infantil y se especializó en cuentos tradicionales del folclore japonés, historias con las que se había criado en su infancia. Cuentos de hadas japoneses, publicado originalmente en 1910, constituye la obra completa de sus cuentos de la tradición nipona. En 1936 publicó Japan: Recollections and Impressions, un libro de memorias sobre sus experiencias en Japón.

El ilustrador:
Warwick Goble (22 de noviembre de 1862 – 22 de enero de 1943), ilustrador inglés experto en acuarela, cuyas técnicas había aprendido de artistas japoneses, y especializado en ilustraciones de mundos fantásticos y culturas exóticas, como la japonesa y otras culturas orientales. Formado en la Westminster School of Art, publicó sus obras en diversas revistas como el Strand Magazine o el Pearson’s Magazine, para el cual ilustró la primera edición por entregas de La guerra de los mundos de H. G. Wells (1897). También trabajó como ilustrador de numerosos libros, entre los que destacan Cuentos de hadas japoneses (1910) o The Book of Fairy Poetry (1920).

El libro:
Cuentos de hadas japoneses (título original: Green Willow and Other Japanese Fairy Tales, 1910) ha sido publicado en Satori Ediciones en su Colección Mitología. Traducción de Fernando Álvarez Rodríguez. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 328 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

La dama de la luna. Ilustración de Warwick Goble

La dama de la luna. Ilustración de Warwick Goble

 

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura infantil y Juvenil, Literatura, Narrativa, Literatura. Fantasía y Ciencia Ficción

“Shogun. La vida de Tokugawa Ieyasu”, de A. L. Sadler (Arthur Lindsay Sadler)

Este libro cuenta la fascinante historia de la vida del Shogun Tokugawa Ieyasu, el más famoso Shogun de Japón
.

cubierta-de-shogun-la-vida-de-tokugawa-ieyasu

Cubierta de: Shogun. La vida de Tokugawa Ieyasu

Desde su publicación, la imponente biografía escrita por A.L. Sadler del Shogun japonés Tokugawa Ieyasu ha sido reconocida como una destacada contribución al conocimiento de la historia de Japón. También se considera la obra de referencia estándar en el período que vio el afianzamiento del feudalismo en Japón y la apertura de unos dos siglos y medio de aislamiento rígido hacia el resto del mundo.
En el curso de la historia de Japón ha habido cinco grandes líderes militares que de común acuerdo se destacan por encima de los otros de su tipo. De éstos, dos vivieron en el siglo XII, mientras que los otros tres, Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi y Tokugawa Ieyasu, eran contemporáneos en la segunda mitad del siglo XVI. El último de estos tres, cuya vida nos ofrece Sadler, bien puede ser descrito como el  perfeccionador del sistema de shogunato. No sólo fundó Ieyasu una dinastía de gobernantes y organizó un poderoso sistema de gobierno, sino que también se redondeó sus logros usando el artilugio antes de su muerte para preparar su deificación después.

“Shogun. La vida de Tokugawa Ieyasu es una biografía necesaria e imprescindible para el estudio de la época más trascendental de la historia japonesa.”

Como señala el Sr. Sadler, Tokugawa Ieyasu es, sin duda, una de las hombres más grandes que el mundo haya visto “, y este fascinante relato de la vida y los tiempos de Ieyasu se presenta en una narrativa completamente absorbente en el cual abundan los puntos culminantes dramáticos.
Su paciencia y su inteligencia convirtieron a Tokugawa Ieyasu en el hombre más poderoso de todo Japón y en el fundador de una dinastía de gobernantes que perduraría durante más de dos siglos de paz y de prosperidad. Con tenacidad, perspicacia y valor, Ieyasu lideró un ejército que aplastó definitivamente a sus rivales en la decisiva batalla de Sekigahara y se convirtió en shogun, estableciendo las firmes bases de un sistema político, económico y social que solo claudicaría en 1868 ante el empuje de la potencia naciente de los EE.UU.

La edición que nos presenta Satori de Shogun está muy cuidada, no solo el libro está bien editado, sino que incluye numerosas fotografías y contenido gráfico, así como mapas y esquemas de batalla para entender las estrategias del Shogun en batalla. Después de los cuarenta y cuatro capítulos tenemos los apéndices, la bibliografía, el índice onomástico y el glosario.

Batalla de Sekigahara

Batalla de Sekigahara

Arthur Lindsay Sadler

Arthur Lindsay Sadler


El autor:
Arthur Lindsay Sadler nació el 19 de noviembre 1882 en Hackney, Londres y estudió Lenguas Orientales en el St John’s College, Oxford, donde se graduó con honores. Desde 1909 a 1922 residió en Japón e impartió clases de latín en inglés en la Escuela Superior de Okayama y en la prestigiosa Escuela Gakushūin de Tokio. Fue miembro del consejo de la Sociedad Asiática de Japón y en 1919 le fue otorgada la Orden del Sol Naciente de 5º grado. Desde 1922 hasta 1948 Sadler fue profesor de Estudios Orientales de la Universidad de Sydney e investigó en profundidad la historia, la cultura y el idioma de Japón. Tras jubilarse en 1948, fue nombrado profesor emérito y regresó a Inglaterra, donde se dedicó a la traducción de obras clásicas y modernas de la literatura japonesa. Murió en Great Bardfield, Essex, el 13 de julio de 1970.
Entre sus publicaciones como autor destacan The Art of Flower Arrangement in Japan (1933),  Cha-no-yu: The Japanese Tea Ceremony  (1934),  Shogun, la vida de Tokugawa Ieyasu  (1937),  A Short History of Japanese Architecture  (1941) y  A Short History of Japan  (1946). 

El libro:
Shogun. La vida de Tokugawa Ieyasu (título original: The Maker of Modern Japan. The Life of Tokugawa Ieyasu, 1937) ha sido publicado por la Editorial Satori en su Colección Historia. Traducción de Fernando Álvarez Rodríguez. Encuadernado en rústica con solapas

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo realizado por el canal Historia titulado Tokugawa Ieyasu. La dinastia de los Sogunes.

Para saber más:
Tokugawa Ieyasu en Wikipedia

Mon del clan Tokugawa.

Mon del clan Tokugawa.

 

Deja un comentario

Archivado bajo Biografías, Ensayo - Crítica literaria, Historia, Literatura