Archivo de la etiqueta: Editorial El Paseo

“La oligarquía de las bestias y otras ficciones políticas”, de Fernando Pessoa

«Desde la dictadura al anarquismo: todas las caras del
Pessoa político a través de sus cuentos»
.

La introducción del traductor, Manuel Moya, contextualiza de forma certera cada pieza en el marco social y político
de la convulsa Europa de su época.

LA OLIGARQUÍA DE LAS BESTIAS_cubierta_borrador_.indd

Cubierta de: ‘La oligarquía de las bestias’

La complejidad de la vida y la obra de Fernando Pessoa dificulta sin duda cualquier posibilidad de discernir sobre la posición política del genio portugués de las letras universales. No obstante, debido a sus postulados extemporáneos —idealismo nacionalista, liberalismo anglosajón, anarquismo nihilista—, se ha especulado mucho sobre sus escritos netamente dedicados a esta materia. Este libro ofrece a este respecto una fuente menos visitada, la que emana de sus cuentos políticos. Al conocido relato «El banquero anarquista» —aquí incluido—, este volumen añade siete ficciones más. En conjunto, forman un novedoso panorama sobre el pensamiento político del escritor y su visión de la época que le tocó vivir. Aparece entonces un narrador comprometido mediante la especulación sobre las formas de gobierno y un filósofo social mucho más matizado.

De los ocho textos de este libro, cuatro son estrictamente inéditos en nuestro idioma : «Reacción», «En el manicomio de Cascaes», «Diálogos sobre la tiranía» y «La oligarquía de las bestias»; así como cuatro de las seis «Visiones de Pantaleão». De entre los conocidos, «Elogio histórico de D. Miguel Roupinho», «El banquero anarquista» y «En la botica de Evaristo», este último surge de una edición distinta y más definitiva. La introducción de Manuel Moya, experto traductor del clásico portugués, contextualiza de forma certera cada pieza.

“Frente a sus escritos netamente políticos, las “ficciones sociales” nos presentan un narrador comprometido
y un filósofo social más matizado. ”

Pero La oligarquía de las bestias y otras ficciones políticas no es sólo una recopilación de relatos de un escritor excepcional, es también un recorrido por las ideas que circularon en Portugal y Europa a principios del siglo XX. Pessoa, en estos textos, testifica sobre un contexto de vital importancia para el devenir de la historia contemporánea. Para comprender ese discurrir de nuestra historia más reciente. Manuel Moya, en su prólogo, desarrolla todas estas cuestiones con erudición, rigor y didactismo, para que así el lector disfrute de todas las claves de este libro:Fernando Pessoa, muy pronto se verá interpelado por la vida política de su país, interviniendo, según parece, en las huelgas universitarias de ese período, preludio de la caída de la vieja monarquía lusitana. En 1907 la revista O Phosphoro, en la que participan varios heterónimos como Pantaleão, Torquato Mendes Fonseca da Cunha Rey o Joaquim Moura Costa, y otros exaltados antimonárquicos y antirreligiosos. Dos años más tarde, en 1909, tras el atentado regio y el clima efervescente de la capital, comienza a redactar la novela Reacción, un ensayo de lo que más adelante será su mejor relato, “El Banquero…”. Sus primeros artículos, en los que habla del Quinto Imperio y del Supra-Camoens los publicará en 1912, bajo la sombra del saudosismo, movimiento cultural y político que mantiene muchos puntos concomitantes con nuestro regeneracionismo”.

Fernando Pessoa

Fernando Pessoa

El autor:
Fernando Pessoa ( Lisboa, 13 de junio de 1888 – 30 de noviembre de 1935 ), poeta y escritor portugués, considerado uno de los más brillantes e importantes de la literatura mundial y, en particular, de la lengua portuguesa. De día, Pessoa se ganaba la vida como traductor. Por la noche, escribía poesía y prosa con la voz de diversos autores ficticios y heterónimos, diferentes en estilo, modos y voces. Así nos dejó auténticos monumentos literarios como las obras poéticas de Alberto Caeiro, Álvaro de Campos y Ricardo Reis, o la descomunal prosa del Libro del desasosiego de Bernardo Soares. Además, es autor de un conjunto muy disperso y amplio de cuentos donde se incluye su célebre «El banquero anarquista». Murió por problemas hepáticos a los 47 años en la misma ciudad en que naciera, dejando una enorme obra inédita que todavía suscita análisis y controversias.

El libro:
La oligarquía de las bestias y otras ficciones políticas (Títulos originales: «As visões do Sñr. Pantaleão», «Reacção», «Na casa de sáude de Cascaes», «Na farmacia de Evaristo», «Elogio histórico de Miguel Roupinho», «O banqueiro anarquista», «Diálogos sobre a tirania», «A oligarquia das bestas») ha sido publicado por El paseo editorial en su Colección el paseo central. Traducción de Manuel Moya, 2010. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 200 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo realizado por la UNED titulado Fernando Pessoa. La belleza de la geometría del abismo.
Fernando Pessoa vivió su vida como un viaje que desembocará en el progresivo diseño de uno de los más hermosos y complejos legados de la historia de la literatura.

Participan: Mª Teresa Oñate Zubía, Catedrática Filosofía UNED; Julia Alonso Diéguez, Autora “Fernando Pessoa. La belleza de la geometría del abismo”; Pablo Javier Pérez López, Autor “Poesía, Ontología y Tragedia en Fernando Pessoa”.

.
Para saber más:
Fernando Pessoa en Wikipedia.

Deja un comentario

Archivado bajo Ensayo - Crítica literaria, Literatura, Literatura, Narrativa

“El maravilloso mago de Oz”, de L. Frank Baum

«El imperecedero clásico de L. Frank Baum con las ilustraciones originales a color de W. W. Denslow y en una nueva y deliciosa traducción de Óscar Mariscal
.

Parece que fue ayer, pero fue en 2016 cuando nacía en Sevilla una pequeña (ya no tan pequeña) editorial literaria e independiente que responde al nombre de ‘el paseo’ y que al poco publicó Historias mágicas de Oz y con ello ya nos indicaba que no tardaría mucho en publicar el libro talismán de L. Frank Baum: El maravilloso mago de Oz

Cubierta de El maravilloso mago de Oz

Cubierta de: ‘El maravilloso mago de Oz’

“En medio de las vastas praderas de Kansas vivía Dorothy con su tío Henry y su tía Em, que eran granjeros. Su casa era pequeña, pues la madera necesaria para para construirla hubo que transportarla en carro desde muy lejos. Sus cuatro paredes, su suelo y su techo formaban una sola estancia que contenía una herrumbrosa estufa, un aparador para la vajilla, una mesa y tres o cuatro sillas; tío Henry y tía Em tenían una cama grande en un rincón, y Dorothy una camita en el opuesto. No había buhardilla  ni sótano solo un hueco excavado en la tierra, que llamaban «refugio antitornados», en el que la familia podía resguardarse en caso de que uno de esos grandes torbellinos, lo suficientemente poderosos para aplastar a su pase cualquier construcción, se levantase…”

De esta forma comienza esta maravillosa novela  que no me he podido resistir a compartirla con todos vosotros en esta deliciosa traducción de Óscar Mariscal. Aunque creo que todos conocéis el argumento de la novela creo que no está de más el recordarlo.

Dorothy conoce al león cobarde (Pág. 59)

Dorothy conoce al león cobarde (Pág. 59)

Vamos a vivir la increíble peripecia de Dorothy y su perro Toto, extraviados en el fantástico mundo de Oz por culpa de un gran tornado que les lleva con granja y todo al  país de los Munchkins en la mágica Tierra de Oz . La casa,  al caer, ha matado a la Bruja Mala del Este, la malvada gobernante de los munchkins. La Bruja del Norte, que es buena, llega con tres Munchkins agradecidos y le da a Dorothy los mágicos zapatos de plata que una vez pertenecieron a la Bruja Mala del Este. La Bruja del Norte le dice a Dorothy que la única manera de regresar a casa es seguir el camino de baldosas doradas hacia la Ciudad de las Esmeraldas y pídele al gran y poderoso Mago de Oz que te ayude. Cuando Dorothy se embarca en su viaje, la Buena Bruja del Norte la besa en la frente y le da protección mágica contra todo el que quiera hacerle daño.
Allí conocerán a sus amigos el Espantapájaros, el Leñador de hojalata y el León cobarde, y harán su camino hacia la Ciudad de las Esmeraldas, donde esperan conseguir del Gran Mago Oz una solución a sus deseos a través de su poderosa magia.

24. De nuevo en casa.
La tía Em acababa de salir de la casa para regar las coles cuando levantó la vista y vio a Dorothy corriendo hacia ella.
…..—¡Mi querida niña! —gritó, estrujando a la niña entre sus brazos y cubriendo su rostro de besos—. ¿De dónde sales tú?
…..—De la tierra de Oz—dijo Dorothy seriamente—. Y aquí está Toto. Y… ¡oh, tía Em… estoy tan contenta de estar de nuevo en casa!

‘Y COLORÍN COLORADO ESTE CUENTO SE HA ACABADO.’

Y la editorial nos dice: “Este es el primer y celebrado libro de la Tierra de Oz, un escenario ya mítico en la literatura universal creado por Lyman Frank Baum, quien escribió 14 libros sobre este mundo imaginario. Este imperecedero relato para todas las edades —que ofrecemos con las ilustraciones originales a color y una nueva y fiel traducción — ha tenido múltiples lecturas: una sátira política, una alegoría religiosa, un manifiesto de género, un viaje alucinógeno… Pero lo único seguro es que sigue manteniendo hoy plena vigencia, con su frescura y atractivo intactos, como uno de los más admirados cuentos de hadas de todos los tiempos…”

Frank Baum, c. 1911

Frank Baum en 1911

El autor:
Lyman Frank Baum, nacido en Chittenango, estado de Nueva York, en 1856, es célebre como autor de un clásico imperecedero, El mago de Oz. En 1897 vio impreso su primer libro: Mother goose in prose, una colección de cuentos infantiles ilustrados por Maxfield Parrish. Su primer éxito llegó en 1899 con Father goose, his book, una antología de poesía disparatada con dibujos de W. W. Denslow. Un año después, el tándem Baum-Denslow publica El maravilloso mago de Oz, que se convertirá en un clásico de la literatura infantil y juvenil, y tuvo un impacto inmediato con una versión teatral representada en Broadway desde enero de 1903 a diciembre de 1904. Además de los catorce libros de Oz, Baum escribió más títulos para niños y jóvenes —en total, cerca de sesenta novelas y más de ochenta relatos—, y muchos de ellos acabarían teniendo alguna conexión con Oz. En 1910, se trasladó con su familia a Hollywood, California; y en 1914, a fin de llevar sus historias a la gran pantalla, fundó la Oz Film Manufacturing Company, de la que fue presidente, productor y guionista. Murió en su casa el 6 de mayo de 1919. En 1939, tras veinte años de su fallecimiento, se estrenó en la gran pantalla la celebérrima adaptación cinematográfica de El mago de Oz, protagonizada por Judy Garland.

El libro:
El maravilloso mago de Oz (título original: The Wonderful Wizard of Oz, 1900) ha sido publicado por la Editorial el paseo en su Colección DE-9-A-99. Traducción de Óscar Mariscal, con las ilustraciones de W.W. Denslow. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 224 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo el vídeo de la versión en dibujos animados basada en la novela infantil El maravilloso mago de Oz de L. Frank Baum.

.
Para saber más:
El maravilloso mago de Oz en Wikipedia.
L. Frank Baum en Wikipedia.

1 comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura infantil y Juvenil, Literatura, Narrativa