Archivo de la etiqueta: Carlos Pujol

“Robinson Crusoe”, de Daniel Defoe

Para jóvenes a partir de 12 años

«Un clásico de aventuras, imprescindible en tu biblioteca, en una edición muy especial»

Cubierta de Robinson Crusoe

Cubierta de: ‘Robinson Crusoe’

Esta edición es el tercer Robinson Crusoe que a día de hoy habita en mi biblioteca. hubo otros, pero murieron por exceso de uso. Tengo que reconocer que es una novela que me encanta y en la que siempre encuentro cosas nuevas. El primero de ellos  fue la edición de Siruela con un prólogo de Alberto Manguel. El siguiente Robinson Crusoe es una edición de Alfaguara Clasicos en una traducción ‘mutilada’ de Julio Cortazar.
Por fin me llega la nueva edición publicada por Austral, con una magnífica presentación, y que comparte con la edición de Siruela el traductor: Carlos Pujol Jaumandreu.

Ahora todas las editoriales han acortado el título de una manera muy drástica aunque reconozco que el título original tal y como aparece en la portada de la primera edición inglesa publicada en 1719 por la Editorial W. Taylor es un poco largo, pues dice una vez traducido:
«La vida e increíbles aventuras de Robinson Crusoe, de York, marinero, quien vivió veintiocho años completamente solo en una isla deshabitada en las costas de América, cerca de la desembocadura del gran río Orinoco; habiendo sido arrastrado a la orilla tras un naufragio, en el cual todos los hombres murieron menos él. Con una explicación de cómo al final fue insólitamente liberado por piratas. Escrito por él mismo».

Pero volvamos a la edición que nos ocupa hoy que es la publicada por Austral y que ya nos avisa en una especie de prólogo dirigido al intrépido lector.

“Quizá te sorprenda, pero has de saber que Robinson, como es usual entre los jóvenes, no siempre hacía caso a sus padres y, desoyendo sus consejos, decidió que era un buen plan lanzarse a la mar y convertirse en marinero.
Sin embargo, Robinson, que tenía unos padres muy sensatos, naufraga y llega a una isla desierta. En ella, nuestro marinero sin barco ha de aprender, gracias a su habilidad e ingenio, a cobijarse, cazar, pescar, defenderse y cuidarse cuando está enfermo. Pero no estará solo mucho tiempo, pues también deberá aprender a convivir con su gran amigo viernes, muy diferente a él. Ambos encontrarán en el otro un mundo nuevo y harán frente a grandes aventuras… y también a numerosos peligros.
Joven marinero  —ahora te hablo a ti que estás leyendo estas lineas—, si decides subirte a este barco, agárrate bien fuerte porque los riesgos no serán pocos. Y si quieres llegar a ser un experto capitán, al final hallarás el vocabulario imprescindible que debes conocer.
¡Buen viaje grumete!”

Como has podido leer Robinson Crusoe es un alegato a favor de las potencialidades del ser humano: su afán de superación y su necesidad de hermanamiento con sus semejantes.

Daniel Defoe

Daniel Defoe

El autor:
Daniel Defoe, (nacido Daniel Foe) nació entre 1659 y 1661, posiblemente el 10 de octubre de 1660 en las cercanías de Londres, Inglaterra, y falleció el 24 de abril de 1731 en Londres. Comerciante, periodista, narrador y autor de textos políticos, ocupa un lugar preeminente en la historia de la cultura occidental como pionero de la prensa económica, pero sobre todo en tanto creador de la ficción realista como género literario. Implicado y comprometido con las grandes batallas políticas de su tiempo, en 1865 fue indultado tras ser condenado por su participación en la rebelión del duque de Monmouth, en 1688 apoyó a Guillermo III de Orange en la conocida como Revolución Gloriosa, y en 1703 acabó en la prisión de Newgatepor su panfleto político “El camino más corto con los disidentes”, en el que arremetía contra los tories. Su dedicación al comercio, que le llevó en dos ocasiones a declararse en bancarrota, hizo también que visitara diversas ciudades de la península Ibérica (Cádiz, Oporto, Lisboa…). Obras como Vida, aventuras y piratería del célebre capitán Singleton (1720), Fortuna y adversidades de la famosa Moll Flanders (1722), Diario del año de la peste (1722), Roxana o la amante afortunada (1722), Historia política del Diablo (1726) e Historias de piratas (1728)  bastarían para situarlo en un lugar de honor de la historia de la literatura en lengua inglesa, pero los tres libros dedicados a Robinson Crusoe lo convierten además en uno de los clásicos más fructíferos y populares de la literatura universal y, en palabras de James Joyce, en “el padre de la novela inglesa”. 

El libro:
Robinson Crusoe (título original: The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe…, 1719) ha sido publicado por la Editorial Austral del grupo Planeta en su Colección Austral Intrépida. Traducción de Carlos Pujol Jaumandreu. Ilustraciones del interior Walter Paget. Encuadernado en tapa dura sin sobrecubierta, tiene 512 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo con de la película Robinson Crusoe en dibujos animados.

.
Para saber más:

http://en.wikipedia.org/wiki/Robinson_Crusoe

 

 

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura infantil y Juvenil, Literatura, Narrativa

“Fantasmas”, de Henry James

«Si no puedes creer en ellos, no los molestes…»
Introducción de Leon Edel.

“Los fantasmas de Henry James son muy evanescentes: pueden ser encarnaciones del mal sin rostro o sin forma, como los diabólicos criados de ‘Vuelta de tuerca’, o apariciones bien visibles que dan forma tangible a un pensamiento dominante, como en Sir Edmund Orme, o mixtificaciones que desencadenan la verdadera presencia de lo sobrenatural, como en ‘El alquiler del fantasma’. En uno de los cuentos más sugestivos y emocionantes, ‘El rincón de la dicha’, el fantasma apenas entrevisto por el protagonista es el mismo que él habría sido si su vida hubiese tomado otro camino; en ‘La vida privada’ hay un hombre que sólo existe cuando otros lo miran, en caso contrario se disipa, y otro que, sin embargo, existe dos veces, porque tiene un doble que escribe los libros que él no sabría escribir.”

Cubierta de Fantasmas

Cubierta de: Fantasmas

Esta larga frase la escribió Italo Calvino en su libro Cuentos fantásticos del XIX y nos recuerdan la gran afición que tenía Henry james por el género ghost story.
Fantasmas es una antología de la narrativa breve de Henry James inédita en nuestro país. En ella se recoge casi en su totalidad –a excepción de Otra vuelta de tuerca, ya publicada por Penguin Clasicos; y los relatos Sir Dominick Ferrand, El altar de los muertos, Los amigos de los amigos, Maud-Evelyn y La tercera persona, ya incluidos en la amplia antología del autor titulada Relatos también publicada por Penguin Clásicos– las historias fantásticas y fantasmagóricas del autor estadounidense.
Los títulos que se reúnen en este libro demuestran la amplia gama de intereses y ese inconmensurable genio que hicieron de Henry James uno de los autores imprescindibles del siglo XIX.

Precede a los relatos el magistral estudio de Leon Edel –considerado unánimemente el mayor especialista en la obra de James del siglo XX-, quien también redactó una minuciosa nota preliminar para cada uno de ellos. Como colofón, reproducimos el ensayo del propio James ¿Hay vida después de la muerte?, que refleja las inquietudes del autor sobre el más allá.
Los relatos de fantasmas de James surgen de las experiencias familiares –por parte de su padre y de su hermano– y de sus ocultos sueños e imaginaciones, de la idea del novelista de que el hombre mantiene cierta relación con una fuerzas impenetrables y misteriosas que escapan a uno mismo, que escapan al control humano tal como habían escapado al control de su padre o de William, su hermano. Eso lo llevó a escribir no solo relatos en los que aparecen fantasmas materializados, sino de otro tipo, al que describió como «horripilante» y «casi sobrenatural».
Se pueden distinguir tres etapas en la creación de sus cuentos. Los primeros cuentos, los de la década de 1860, son bastante convencionales. La segunda etapa, se corresponde con su madurez, en la cual sufría una gran angustia y depresión. Fue en esos relatos en los que se consolidó su «fantasma diurno», que camina sin sábana blanca, manchas de sangre, alaridos, ruidos espantosos y otros elementos góticos. La última serie, escrita a principios del siglo XX, contiene algunos de sus espectros y antiespectros más interesantes, unos demoníacos y aterradores, otros bondadosos y en ocasiones hasta cómicos.

En muchos de los mejores relatos de Henry James no aparecen fantasmas, y si embargo se desarrollan en un ambiente en el que reina «lo extraño y siniestro entretejidos junto con lo más normal y sencillo».
Inevitablemente, la calidad de los relatos es irregular a lo largo de los distintos periodos. No obstante, todos son obra de un narrador nato, y hasta cuando cuenta una historia muy trillada, como la aparición de El alquiler del fantasma, logra infundir un ambiente de terror sutil en su descripción de la vieja casa y en el estado de ánimo del estudiante de teología de Harward. Apariciones bien visibles que dan forma tangible a un pensamiento dominante, como en Sir Edmund OrmeEn cuanto al inquietante La bestia en la jungla, no es un relato de fantasmas tradicional, sino que narra sucesos extraños en la vida de desasosegados caballeros de mediana edad. La bestia en la jungla es tanto el retrato de una obsesión –es decir de una angustia inmediata– como la historia del horror del ser humano hacia el anonimato eterno. En su evocación de de unos oscuros seres en un mundo urbano vago y crepuscular, este relato se anticipa a lo escalofriante de Kafka, y al absurdo moderno.  En uno de los cuentos más sugestivos y emocionantes, El rincón de la dicha, el fantasma apenas entrevisto por el protagonista es el mismo que él habría sido si su vida hubiese tomado otro camino; en La vida privada hay un hombre que sólo existe cuando otros lo miran, en caso contrario se disipa, y otro que, sin embargo, existe dos veces, porque tiene un doble que escribe los libros que él no sabría escribir.

El apéndice, ¿Hay vida después de la muerte? se fraguó hacia 1909 cuando, Elizabeth Garver Jordan, la directora de Harper’s Bazaar, pidió a varios afamados escritores, entre ellos Henry James, que escribieran un artículo sobre la vida después de la muerte. El ensayo de James apareció, en dos entregas, a principios de 1910, y más adelante, junto al resto de contribuciones a la revista sobre el tema, en el volumen In After Days: Thoughts on the Future Life (Harper & Brothers, Nueva York y Londres, 1910).

Quiero hacer mía la recomendación que nos hace Leon Edel“Leer primero los relatos y después, solamente después, sus prefacios. Ya que, en realidad, las historias de fantasmas deben leerse, como el mismo James defendía, como los cuentos de hadas de nuestra infancia… ¿Y acaso vimos alguno jamás que llevara prefacio?”

Lee un fragmento.

Henry James

Henry James

El autor:
Henry James (Nueva York, 1843-Londres, 1916) nació en el seno de una adinerada y culta familia de origen irlandés. Recibió una educación ecléctica y cosmopolita, que se desarrolló mayoritariamente en Europa. En 1875 se estableció en Inglaterra después de publicar en Estados Unidos sus primeros relatos. El conflicto entre la cultura europea y la estadounidense está en el centro de muchas de sus obras, desde su primera novela, Roderick Hudson (1875), hasta la trilogía con la cual culmina su carrera: Las alas de la paloma (1902), Los embajadores (1903) y La copa dorada (1904); pasando por Las bostonianas (1886). Maestro de la novela breve, algunos de sus logros más celebrados se hallan en este género: Otra vuelta de tuerca (1898), En la jaula (1898) o Los periódicos (1903). Cerca del final de su vida se nacionalizó inglés. En palabras de Gore Vidal, «no había nada que James hiciera como un inglés, ni tampoco como un estadounidense. Él mismo era su gran realidad, un nuevo mundo, una terra incognita cuyo mapa tardaría el resto de sus días en trazar para todos nosotros».

Leon Edel

Leon Edel

El autor de la Introducción:
Leon Edel nacido en Pittsburgh, Pennsylvania, USA, el 9 de septiembre de 1907. Aunque escribió sobre James Joyce (James Joyce: The Last Journey, 1947) y el grupo londinense de Bloomsbury, su vida se centró en la biografía enorme de Henry James en cinco tomos (Henry James: A Biography iniciada en 1953 y concluida en 1972). Usó para elaborarla cartas y documentos inéditos tras ganar merecidamente el afecto de la familia James. Esta obra es hoy de referencia. En particular, Leon Edel valoró las controvertidas relaciones de James con el novelista Constance Fenimore Woolson y con el escultor Hendrik Christian Andersen sin llegar a decidir que tipo de vínculos existió con ellos. Pero hizo sobre todo ediciones capitales del novelista estadounidense. A lo largo de su trayectoria fue distinguido con el Premio Pulitzer de no ficción, y el National Book Award, entre otros.

El libro:
Fantasmas (incluye , títulos originales: The Romance of Certain Old Clothes (1868), The Grey: a Romance (1868), The Last of the Valerii (1874), The Ghostly Rental (1876), Sir Edmund Orme (1891), Nona Vincent (1892), The Private Life (1892), Owen Wingrave (1892), The Real Right Thing (1899), The Great Good Place (1900), The Beast in the Jungle (1903), The Jolly Corner (1908), Is There a Life after Death? (1909)) ha sido publicado por el sello Penguin Clásicos. Traducido por José María Aroca, Neus Nueno, Carlos Pujol, Vicente Riera, Luis Mangrinyá, María Luisa Balseiro, Soledad Silió y Olivia de Miguel. Con introducción de Leon Edel. Encuadernado en rústica, tiene 624 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Para saber más:
Henry James en Wikipedia
Henry James en Wikipedia en inglés

Henry James bibliography

Henry James

Henry James

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa