Archivo de la etiqueta: Carlos Mayor Ortega

«El cocinero del Alcyon», de Andrea Camieri

(Comisario Montalbano 32)
«La penúltima entrega de la serie sobre el comisario Montalbano. Una vertiginosa trama de espías.»

.
Camilleri es el único autor de novela policíaca que me hace sonreír y no solo sonreír, pues tras leer las páginas 44-45 y 46 tuve que dejar de leer pues de la sonrisa pasé directamente a la risa, a lo que también ayuda los diálogos del agente y telefonista Agatino Catarella. Esas páginas las pongo como ejemplo, pero hay muchas más que hacen de El cocinero del Alcyon una agradabilísima lectura. Lástima que las 238 páginas me duraran solo una tarde.

Cubierta de 'El cocinero del Alcyon'

Cubierta de: ‘El cocinero del Alcyon’

Como en sus anteriores novelas la acción se desarrolla en la localidad de Vigata, en la provincia de Montelusa donde está la empresa de Trincanato dedicada a la fabricación de cascos de barco y que daba trabajo a unos doscientos individuos, pero el anciano propietario había fallecido y todo había quedado en manos de su hijo Giovanni Trincanato que está arruinando el astillero y un trabajador recién despedido se ahorca de un casco en construcción. Trincanato, quien luego resulta ser un inepto, sin escrúpulos e interesado sólo en mujeres y juegos, tiene palabras ofensivas hacia el suicida —lo llama gilipollas— cuando Montalbano lo abofetea con un movimiento rápido como un rayo y luego lo saluda como si nada hubiera pasado. Más tarde, Montalbano conoce por separado a Joan Crowling y CarmenCarmencita— López, dos escorts de lujo que, sin embargo, sirven juntas en una goleta completamente blanca, el Alcyon, cuyos cruceros, abastecidos con alimentos de Trincanato, son misteriosos.

No hay mucho que hacer y Montalbano acepta compensar las vacaciones atrasadas pero, tan pronto como parte para Boccadasse en Génova, el comisario jefe Bonetti-Alderighi comienza a desmantelar la comisaría: traslada a su adjunto Augello, a Fazio y a Catarella, y nombrando como comisario a Virginio Stracquadanio. de la comisaría de Vigàta La contramedida de Montalbano es que su amigo Nicolò Zito di Retelibera anuncie una entrevista con él, pero es neutralizada por el comisario, que a estas alturas querrá reunirse con él pero en secreto, por lo que le advierte que ha anunciado su expulsión de la Policía y ahora aparece el FBI —parece una película de Hollywood— que también le da una serie de sus órdenes.

Mientras tanto, Trincanato fue asesinado en su casa y su guardaespaldas Ernesto Fantuzzo, quien primero se volvió ilocalizable, luego fue muerto en un tiroteo con agentes de la Catturandi, unidad de lucha contra el crimen organizado. El conductor de Trincanato, Michele Zaccaria, que fue amordazado durante el asesinato, es el único que puede ser interrogado. Finalmente, el agente del FBI siciliano-estadounidense Jack Pennisi contacta a Montalbano y le dice que se infiltrará en el Alcyon. Durante las falsas vacaciones, recibe lecciones de Adelina e incluso algunas recetas de Enzo, porque tuvo la brillante idea de convertirse en el cocinero del Alcyon. Fazio será el ayudante de cocina, por lo que habrá tres de ellos en el Alcyon para cuidar de la tripulación y los próximos pasajeros especiales.
El resto le tendrás que descubrir leyendo esta estupenda y entretenida novela, la penúltima que escribió Camilleri.

Al final del libro, Camilleri escribe una nota en la que nos cuenta que este relato nació hacia 2009 no como novela, sino como guion para una película italoamericana — de ahí que aparezca el FBI—. El proyecto no se llegó a realizar y realizó las oportunas variaciones cuyo resultado es esta nueva novela.

Lee y disfruta de un fragmento de la novela.

Andrea Camilleri en 2010

Andrea Camilleri en 2010

El autor:
Andrea Camilleri nació en 1925 en Porto Empedocle, provincia de Agrigento, Sicilia, y murió en Roma en 2019. Durante cuarenta años fue guionista y director de teatro y televisión e impartió clases en la Academia de Arte Dramático y en el Centro Experimental de Cine. En 1994 crea el personaje de Salvo Montalbano, el entrañable comisario siciliano protagonista de una serie que en la actualidad consta de treinta y dos novelas. También ha publicado otras tantas de tema histórico, y todos sus libros ocupan habitualmente el primer puesto en las principales listas de éxitos italianas. Andrea Camilleri, traducido a treinta y seis idiomas y con más de treinta millones de ejemplares vendidos, es uno de los escritores más leídos de Europa. En 2014 fue galardonado con el IX Premio Pepe Carvalho.

El libro:
El cocinero del Alcyon (título original: Il cuoco dell’Alcyon, 2019) ha sido publicado por Ediciones Salamandra en su Colección Salamandra Narrativa. Traducción de Carlos Mayor Ortega. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 238 páginas.

Como complemento pongo un vídeo con una entrevista con EL PAÍS de 2015.

.
Para saber más:
http://www.vigata.org/
Andrea Camilleri en Wikipedia.

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa, Literatura. Novela Negra

«Después de la guerra», de Hervé Le Corre

♦Prix Le Point du Polar européen
♦Prix Landernau♦
♦Prix Michel-Lebrun♦

«El gran thriller histórico del multipremiado maestro del noir francés es una historia de venganza que mira de frente a los fantasmas de los años cincuenta.»

Hervé Le Corre durante a rueda de prensa

Hervé Le Corre durante a rueda de prensa

Cubierta de 'Después de la guerra'

Cubierta de ‘Después de la guerra’

Referente indiscutible del thriller y la novela negra francesas desde los años 90, Hervé Le Corre dio un nuevo impulso a su ya dilatada y celebrada trayectoria literaria con la publicación en 2014 de Después de la guerra, que recabó distinciones tan importantes como el Prix Landernau, el Prix Michel-Lebrun y el Prix Le Point du Polar européen. En ella ponía el foco en uno de los momentos más críticos en la historia reciente de su país: la conjunción de traumas y agravios que se arrastraban desde el final de la Segunda Guerra Mundial con la creciente movilización de soldados hacia el frente argelino. Cuando todavía supuraban las heridas del anterior conflicto bélico se abrían de nuevas. El dolor y la muerte como un continuo desesperante.

En este marco tan complejo y delicado, Le Corre saca músculo novelístico recreando la desolación física y mental que debía respirar su Burdeos natal en los años 50, al tiempo que llevando la acción a la árida y brutal Argelia. En uno y otro lugar, el lector topará con un conjunto de personajes que amasan emociones y sentimientos extremos, empujados al límite, supervivientes de un pasado atroz o enfrentados a un presente despiadado y asfixiante.
Los familiarizados con la obra del escritor se reencontrarán con su interés por la violencia –«me asusta y hace que me pregunte por qué la gente la ejerce y por qué quienes la sufren muchas veces no intentan salir de la trampa en que se encuentra» declaró a El Periódico–, por la exploración de los deseos, pulsiones y frustraciones del ser humano y por el dramatismo de esos momentos históricos en los que resulta imposible permanecer neutrales.

En la entrevista que fue muy interesante, habló de las heridas abiertas y comentó que el principal motor de la novela es el enfrentamiento entre un brutal policía y un fantasma del pasado que regresa a Burdeos cegado por las ansias de pasar cuentas. Hervé Le Corre retrata con una amplia paleta de grises a dos individuos consumidos por sus demonios personales e inmersos en una huida hacia delante, entre los cuales despliega una rivalidad enfermiza, un letal juego entre el gato y el ratón. A través de estos seres destrozados por la guerra de muy diversas maneras (si bien ambos perdieron su alma en el camino), el autor pone en solfa emociones y sentimiento de alto voltaje como la culpa, la traición, la venganza o la imposibilidad de perdonar.

Habló del espejismo heroico de la guerraLa atracción que la guerra despierta en la juventud es uno de los puntos cardinales de la novela. Impulsados por ideales como el honor, el patriotismo o el heroísmo, o alentados por la glamurización que ha ofrecido el cine, pero también animados por la merca curiosidad de poder corroborar o refutar lo que se comenta en los medios de comunicación o en las conversaciones informales, los jóvenes se han sentido tradicionalmente magnetizados por los conflictos bélicos. A través de la guerra de Argelia, Le Corre habla de esta fatídica pulsión por acudir al campo de batalla y del trauma consiguiente al descubrir que es uno de los ejemplos más flagrantes de infierno en la Tierra.

Y naturalmente del Colaboracionismo y del Holocausto.  La cara más terrible de la Segunda Guerra Mundial hace acto de presencia por medio de la persecución y eliminación de la comunidad a cargo de los nazis. El autor no huye de la complicidad de la ciudadanía francesa en la barbarie ni de la crudeza de los campos de concentración y exterminio.

La ciudad natal de Hervé Le Corre, Burdeos, es el telón de fondo de Después de la guerra que gira principalmente en torno a tres figuras masculinas, unidas por lazos de sangre o por amistades pretéritas, al tiempo que cada una de ellas marcada por la Segunda Guerra Mundial y/o la guerra de Argelia. Le Corre analiza el modo en que la verdadera naturaleza de cada persona asoma en momentos de máxima dificultad y cómo se gestionan profundas heridas vitales.
Albert Darlac comisario del Departamento de la Policía Judicial de Burdeos. Sus simpatías fascistas lo empujaron a ser colaboracionista de los nazis durante el régimen de Pétain, participando en redadas de judíos y lucrándose con el saqueo de las viviendas de los malogrados enviados a los campos de concentración.
Daniel, joven trabajador en un taller mecánico que perdió a sus padres -ella era judía y simpatizante comunista, él un ludópata y un mujeriego proclive a meterse en líos- y a su hermana en un campo de concentración siendo muy niño.
Y André Vaillant, bajo una identidad falsa, a lomos de su motocicleta Norton o apostado en bares o callejuelas desde las que realiza discretas labores de vigilancia, una figura fantasmagórica o ángel de venganza recorre la ciudad ejecutando un siniestro plan. Superviviente del infierno, este hombre invisible cuyo «cuerpo parece vigoroso, erguido, robusto incluso pero la cara es la de un anciano, arrugada como un periódico viejo en el que sólo se hubieran impreso malas noticias» se la tiene jurada a Darlac.

Aunque este trío constituye el núcleo de la obra, Después de la guerra es una novela coral por la que pululan multitud de personajes secundarios, tanto por Burdeos como por Argelia, por el presente como por el pasado. Y si bien Le Corre concentra la mayor parte de sus esfuerzos en el retrato de masculinidades a la deriva, cabe resaltar el amplio abanico de mujeres que sirven de contrapunto a la oscuridad que desprenden ellos, caso, por ejemplo, de Annette y Élise, la esposa y la hija adolescente de Albert Darlac, respectivamente, la joven prostituta Arlette, Roselyne, madre adoptiva de Daniel, o su gran amor Irène.
Y naturalmente, como dije antes la ciudad natal de Hervé Le Corre es el telón de fondo de Después de la guerra, un lugar al que el autor ha vuelto de forma reiterada en su obra. Burdeos es una ciudad portuaria e industrial, cuya grisura física casa con la tristeza anímica que impera entre sus habitantes, muy recientes aún los traumas de la guerray la posguerra: el yugo nazi, las deportaciones de judíos, el colaboracionismo rampante, la impunidad de tantos viejos verdugos, el hambre… La delincuencia, el tráfico de drogas y la prostitución siguen a la orden del día, al tiempo que la única forma de escapar se antoja una ratonera más letal como es poner rumbo el frente argelino. Urbe sin ley, dominio del más fuerte, coto de fantasmas, un escenario noir modélico.

Lee y disfruta de un fragmento de la novela.

Hervé Le Corre

Hervé Le Corre

El autor:
Hervé Le Corre (Burdeos, 1955) es un reconocido autor de novela policíaca. Le Corre comenzó a escribir a los treinta años siendo profesor de lengua y literatura en un colegio de las afueras de Burdeos. En 1990 se publicó su primera novela, La Douleur des morts, en la prestigiosa «Série noire» de Gallimard. En 2009 recibió el Gran Premio de Literatura Policíaca francés y en 2010 el Premio Mystère de la crítica por Les coeurs déchiquetés. En 2014, por su novela Después de la guerra (Roja & Negra, 2021), obtuvo el Premio Landerneau, el Premio Michel-Lebrun y el Premio Le Point du Polar Européen. En 2016 publicó Perros y lobos (Roja & Negra, 2018), que la crítica y los lectores acogieron con verdadero entusiasmo. En 2019 apareció Bajo las llamas (Roja & Negra, 2020), su consagración definitiva como el gran maestro de la novela negra francesa.

El libro:
Después de la guerra (título original: Après la guerre, 2014) ha sido publicado por la Editorial Reservoir Books en su Colección Roja & Negra. Traducción de Carlos Mayor Ortega. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 560 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un video en el que Hervé Le Corre nos habla, en francés, de su novela Après la guerre.

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa, Literatura. Novela Negra