«Mapa de las lenguas 2022. Un mapa sin fronteras»

«Mapa de las Lenguas surge de la voluntad de querer pensar la literatura como una suerte de patria común hecha de voces propias, fundamentada en el carácter universal del idioma que compartimos. En 2015 se inauguró en España con el fin de dar a conocer al lector español el enorme hervidero de talento latinoamericano, conformado tanto por voces emergentes como por autores y autoras ya instalados en sus países, por obras recientes o libros con un largo recorrido que merecían tener un espacio destacado fuera de sus fronteras

Mapa 1

Mapa de las Lenguas surge de la voluntad de querer pensar la literatura como una suerte de patria común hecha de voces propias, fundamentada en el carácter universal del idioma que compartimos. En 2015 se inauguró en España con el fin de dar a conocer al lector español el enorme hervidero de talento latinoamericano, conformado tanto por voces emergentes como por autores y autoras ya instalados en sus países, por obras recientes o libros con un largo recorrido que merecían tener un espacio destacado fuera de sus fronteras.
Entre 2016 y 2017, Colombia, Argentina, Chile, Uruguay y México se sumaron a este proyecto, creando cada uno de ellos un catálogo local, en el que fueron incorporando voces literarias provenientes del resto de territorios, y posteriormente también se unieron Perú y Estados Unidos. A día de hoy, muchos de estos autores han tenido múltiples reconocimientos y traducciones a otros idiomas, y el Mapa de las Lenguas se ha constituido como una ventana a la que se asoma el panorama literario internacional para conocer la mejor literatura en español.
Mapa de las lenguas se ha consolidado en 2021 como un proyecto panhispánico global muy ambicioso para que nuestros libros sigan viajando. A partir de una lista única de 13 autores que han tenido la relevancia y el reconocimiento en sus países de origen en 2021, se establece una fecha de publicación simultánea, una estrategia y gráfica comunes, y un trabajo coordinado de promoción entre todas las casas, que suman fuerzas desde lo local para situar a estos autores en «el mapa»: en la conversación internacional.
Gracias a todos ellos por seguir reinventando y transformando el mapa cultural del español, enriqueciendo así el patrimonio de todos sus hablantes.

Mapa de las Lenguas del grupo Pengüin Random House incorporará a trece autores en 2022. La iniciativa, que nació en 2015 para difundir entre los lectores españoles a autores latinoamericanos emergentes o consagrados en sus países, pero poco conocidos fuera de ellos, ya es un proyecto panhispánico global.

En febrero de este año arranca la nueva tanda de libros con Feria,
de la española Ana Iris Simón.

  • FEBRERO: Ana Iris Simón Feria España

  • MARZO: Fernando Butazzoni Las cenizas del Cóndor URUGUAY

  • ABRIL: Rodrigo Cortés Los años extraordinarios ESPAÑA

  • ABRIL: Rafael Dumett El Espía del Inca PERÚ

  • MAYO: Sylvia Aguilar Zéleny El libro de Aisha MÉXICO

  • MAYO: Constanza Gutiérrez Pelusa Baby CHILE

  • JUNIO: Carla Maliandi La estirpe ARGENTINA

  • JULIO: Laura Baeza Niebla ardiente MEXÍCO

  • AGOSTO: Carolina Bello El resto del mundo rima URUGUAY

  • SEPTIEMBRE: Ricardo Silva Romero Zoológico humano COLOMBIA

  • OCTUBRE: Carlos Gamerro La jaula de los onas ARGENTINA

  • NOVIEMBRE: Rubén Orozco Absolutamente todo COLOMBIA

  • DICIEMBRE: Carlos Enrique Freyre El miedo del lobo PERÚ

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s