Archivo diario: 16 enero, 2022

«Espíritus y criaturas de Japón», texto de Lafcadio Hearn e ilustraciones de Benjamin Lacombe

A partir de 14 años

Prefacio de Matthias Hayek

«Benjamin Lacombe ilustra un nuevo viaje a los
misterios de la tradición oral nipona»

.

Cubierta de 'Espíritus y criaturas de Japón'

Cubierta de: ‘Espíritus y criaturas de Japón’

Los seres y criaturas fantásticos existen por doquier, en todas las épocas, culturas y lugares. Esas entidades no humanas han sido objetos de temores, pero también de curiosidad, como lo atestigua su omnipresencia en las tradiciones pictóricas y literarias, tanto escritas como orales, tanto cultas como populares, hasta nuestros días. A este respecto, Japón está particularmente bien dotado, pues su folklore y sus artes plásticas abundan en seres fabulosos, a veces terroríficos, a veces cómicos, a veces patéticos.
En los orígenes de esta diversidad se encuentran, en el mismo archipiélago, múltiples tradiciones, internas y externas. En efecto, se percibe la influencia de la cultura china, pero también la presencia de elementos procedentes de la India, trasmitidos por el budismo, todo ello combinado con un caldo de cultivo local que ha podido servir de sustrato para para desarrollos originales.

Japón 1

¿Fue este carácter «cosmopolita» de la cultura japonesa de lo fantástico lo que sedujo a Lafcadio Hearn (1850-1904)? Durante los años que pasó en Japón, al que llegó en en 1890, no dejó de dar a conocer a sus lectores este mundo todavía encantado. A través de sus recopilaciones que combinan descripciones, historias recuperadas y adaptaciones de cuentos y leyendas que le narraba su esposa Setsuko Koizumi, perteneciente a una buena familia japonesa de samuráis, extraídas tanto del folclore regional como del acervo literario y teatral, fue uno de los primeros en divulgar en el mundo occidental ciertos aspectos e las expresiones populares de la religión japonesa y su cortejo de entidades no humanas, los Yōkai, una clase de criaturas pertenecientes al folclore japonés, algunos tienen partes animales, partes humanas o partes de los dos.
Lafcadio Hearn se nacionalizó en Japón, adoptando el nombre de Yakumo Koizumi.

Los dibujos de Benjamín Lacombe nos introducen en un mundo colorista y onírico, donde los Yōkai de Hearn poseen plena cabida. Se escucha la fanfarria fantasmal cuyas flautas y percusiones anuncian e comienzo de la procesión nocturnas de los espíritus de Japón. Maravillosas ilustraciones para unos textos magníficos. En el siguiente vídeo podrás ojear la maravillosa edición de Edelvives del libro.

.
Lee y disfruta de un fragmento del libro.

El autor:
Lafcadio Hearn (1850-1904), nacido en Grecia de padre irlandés y madre griega, se crió entre Grecia e Irlanda. A los diecinueve años se trasladó a los Estados Unidos para iniciar su carrera de periodismo y posteriormente a Japón en 1890, donde pasaría el resto de su vida como profesor y escritor. Fue uno de los primeros europeos en dar a conocer la cultura japonesa al lector occidental. Su larga estancia en Japón, sumada a su profundo conocimiento de la cultura y tradiciones niponas y a su imaginación poética y estilo narrativo le han asegurado un lugar privilegiado en la comunidad lectora occidental pero su especial sensibilidad y su completa comprensión del temperamento japonés le han asegurado un lugar más privilegiado aún en el corazón de los japoneses, que aún le consideran el occidental que mejor les ha comprendido.

El ilustrador:Benjamin Lacombe
Benjamin Lacombe (París, 1982) publica su primer libro a los veinte años. Después de graduarse de la Escuela Nacional de Artes Decorativas de París (ENSAD) publicó su proyecto de graduación, Cereza Guinda, que fue nombrado por la revista Time entre los diez mejores libros para niños de 2007 en los Estados Unidos. Es autor de numerosos álbumes incluidos los elogiados Cuentos macabrosAlicia en el País de las MaravillasFrida y, más recientemente, Historias de fantasmas de Japón y Espíritus y criaturas de Japón.
Expone regularmente su trabajo en prestigiosas galerías internacionales como Ad Hoc Art (Nueva York), Dorothy Circus (Roma), Maruzen (Tokio), Nucleus (Los Ángeles) y Daniel Maghen (París), entre otras.
Durante quince años, Benjamin Lacombe ha querido compartir su universo con el público de todo el mundo: un universo poético y onírico impregnado de numerosas referencias. Publicado en catorce idiomas y con casi tres millones de libros vendidos, es uno de los ilustradores más prestigiosos y reconocidos de la actualidad.

El libro:
Espíritus y criaturas de Japón (título original: Esprits et créatures du Japon, 2020) ha sido publicado por la Editorial Edelvives. Traducción de los cuentos de Hearn, Alejandro Tobar, 2021; y traducción del prefacio y paratextos de Isabel Soto. Encuadernado en tapa dura y gran formato (195mm x 275mm), tiene 172 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo en francés subtitulado en español en el que Benjamin Lacombe presenta Espíritus y criaturas de Japón.

.
Para saber más:
http://www.benjaminlacombe.com/index2.html
Benjamin Lacombe en Wikipedia.

Deja un comentario

Archivado bajo Cómics, libros ilustrados con viñetas, Literatura, Literatura infantil y Juvenil, Literatura, Narrativa, Literatura. Fantasía y Ciencia Ficción