Archivo diario: 22 julio, 2020

“Curso sobre el Quijote”, de Vladimir Nabokov

«Vladimir Nabokov enseñó en la Universidad de Cornell desde 1948 hasta 1959, y fue en esa Universidad donde escribió ‘Lolita’ y ‘Pnin’ e impartió sus famosos cursos ‘de literatura europea’, ‘de literatura rusa’ y un especial ‘Curso sobre el Quijote’ que ahora el sello Debolsillo publica en nuevas ediciones.»

Cubierta de 'Curso sobre El Quijote'

Cubierta de: ‘Curso sobre El Quijote’

En el Prólogo, Fredson Browers nos aclara un dato que a veces no ha sido correctamente interpretado sobre el lugar de origen de Curso sobre el Quijote. Nos cuenta que cuando Vladimir Nabokov llegó a Estados Unidos en 1940 para iniciar una vida nueva en ese país, llevaba consigo, según el mismo ha contado, cierto número de lecciones preparadas para la carrera docente que se habría ante él. Estas lecciones sobre el Quijote de Cervantes, sin embargo, las escribió durante un periodo de excedencia de su puesto fijo en la Universidad de Cornell, que se le concedió para que pudiera aceptar un nombramiento de profesor visitante en la Universidad de Harvard durante el semestre de primavera del año académico 1951-1952.

En el curso 1951-1952, cuatro años antes de publicar Lolita, Vladimir Nabokov dictó en la Universidad de Harvard seis lecciones sobre el Quijote. Aquellas clases, en las que el escritor pretendía demostrar que se trataba “del libro más amargo y bárbaro de todos los tiempos”, fueron publicadas póstumamente, en 1983, por Fredson Browers con el título Lectures on Don Quixote. Nabokov no pensaba que el Quijote fuera la mejor novela de todos los tiempos; ni siquiera creía que fuera buena. Él mismo reconocía que habría abandonado gustoso su lectura en el capítulo sexto, tras el escrutinio de la biblioteca del caballero.

“Quizá el gran error de interpretación de Nabokov fue enfrentarse al Quijote desde una perspectiva totalmente anglosajona; a Cervantes, desde la devoción más absoluta a Shakespeare.”

Quizá el gran error de interpretación de Nabokov fue enfrentarse al Quijote desde una perspectiva totalmente anglosajona; a Cervantes, desde la devoción más absoluta a Shakespeare: “Es muy posible que mientras Cervantes inventaba a su loco caballero, Shakespeare estuviera inventando a su rey loco, aunque del rey Lear, el Quijote sólo podría ser el escudero”. Ante los seiscientos estudiantes que siguieron aquellas conferencias, intentó desmitificar el libro y hacerles evidentes, con idéntico ahínco, sus defectos y sus aciertos a lo largo de los diversos temas en los que centró las sesiones: las victorias y las derrotas, Dulcinea y la muerte, el engaño y la crueldad, el hidalgo y el escudero.

A pesar de sus controvertidas opiniones sobre el autor y su personaje, Nabokov reconoció sin ambages la pervivencia del Quijote en la gran narrativa posterior, desde Dickens hasta Tolstoi.

Lee y disfruta de un fragmento del libro.

Vladimir Nabokov

Vladimir Nabokov

El autor:
Vladimir Nabokov nació en San Petersburgo en el seno de una familia de la aristocracia en 1899, pero su trayectoria familiar primero, y luego sus inquietudes personales, lo llevaron a Alemania, Inglaterra, Francia y Estados Unidos, donde inició una brillante carrera como poeta, novelista, crítico y traductor, a la vez que enseñaba literatura en varias universidades de prestigio. Sus novelas Mashenka (1926), Rey, Dama, Valet (1928), La defensa (1930), Gloria (1932), Risa en la defensa (1930), Gloria (1932), Risa en la oscuridad (1933), Desesperación La dádiva (ambas de 1934), Invitado a una decapitación (1938), El ojo (1937), El hechicero (1939), La verdadera vida de Sebastián Knight (1941) y Última Thule (1942) precedieron el éxito monumental de Lolita (1955) que le permitió abandonar la enseñanza y consagrarse por entero a su vocación de escritor. Después llegaron otras obras como Pnin (1957), Pálido fuego (1962), Ada o el ardor ( 1969), Cosas transparentes (1972), ¡Mira los arlequines! (1974) y la inacabada El original de Laura, publicada póstumamente en 2009. Entre sus obras de no ficción cabe destacar su autobiografía Habla, memoria (1951) y ensayos literarios como Nikolái Gógol (1944) o sus cursos de literatura europea, sobre el Quijote o sobre la literatura rusa. En 1961 se trasladó a Suiza, donde murió en 1977.

El libro:
Curso sobre el Quijote (título original: Lectures on Don Quixote, 1983) ha sido publicado por el Sello Debolsillo en su Colección Contemporánea. Traducción de María Luisa Balseiro. Encuadernado en rústica sin solapas, tiene 410 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo en el qué el escritor Fernando Iwasaki, profesor de la Universidad Loyola, nos explica por qué hay que leer la obra del escritor Vladimir Nabokov.

.
Para saber más:
El Nabokovian. Sociedad internacional Vladimir Nabokov.
Vladimir Nabokov en Wikipedia.

Deja un comentario

Archivado bajo Ensayo - Crítica literaria, Literatura, Literatura, Narrativa