Archivo mensual: agosto 2019

“Yeruldelgger, la muerte nómada”, de Ian Manook (Seudónimo)

«Ian Manook ha creado una saga inolvidable
de Mongolia en solo tres novelas»

«—¿Y cual es mi misión allí?
—Averiguar quién es es Chagdarsüren Djügderdemidiin Bilegr

“La estepa no era sino una sucesión de olas inmóviles de piedras ocres, hierbas azules y arena dorada. Cuando se las mira de reojo durante la ascensión a una cima, pegadas a un cielo bajo e inmenso, uno siente cono si el oleaje lo levantara. Y descender por el otro lado, a pie o a caballo, llevado por el impulso y la pendiente, resulta tan embriagador como surfear una ola en el océano. Al menos eso era lo que imaginaba Yeruldelgger, que nunca había visto un mar de verdad. Sin embargo, no había sido él quien había elegido aquel lugar. El ‘Nerguii’, su maestro de pensamiento del séptimo monasterio, lo había hecho por él. Allí, alejado del caos de Ulán Bator, debía meditar, apaciguar la ira y encontrar el perdón por todos los crímenes que había cometido.”   [Pág. 21-22]

Cubierta de Yeruldelgger, la muerte nómada

Cubierta de: ‘Yeruldelgger, la muerte nómada’

Después del éxito mundial de Yeruldelgger, Muertos en la estepa y de Yeruldelgger, tiempos salvajes coronados por múltiples premios, Ian Manook encontró en Mongolia y sus tierras extremas argumentos para un gran thriller de absoluta originalidad. Esta nueva entrega de las aventuras del comisario Yeruldelgger Khaltar Guichyguinnkhan  está llena de humor, pero también se puede leer toda la tristeza de Yeruldelgger. Está en la imagen de su tierra martirizada, su población. Él, el “Khan Delgger” está luchando contra las compañías mineras multinacionales, pero también consigo mismo, ya que su búsqueda de la paz es fuerte. Finalmente parece listo para enfrentar a los muertos que lo rodean.
Los años de lucha contra el crimen y el dolor por la muerte de su hija Koshi han hecho mella en Yeruldelgger. Encerrado en un misticismo a ultranza, hace cuatro meses que el incorruptible comisario ha abandonado la policía de Ulán Bator y ha plantado su yurta en el desierto de Gobi, donde, gracias al silencio y la belleza del lugar, espera reencontrarse con las tradiciones ancestrales y recuperar la paz espiritual.

Pero su retiro durará muy poco: contra su voluntad, dos jinetes extraños lo empujarán a la acción, y Yeruldelgger se verá envuelto así en un fuego cruzado entre mercenarios pagados por voraces compañías mineras, políticos inmorales, policías corruptos y jóvenes seguidores del juramento de Gengis Kan.
Una maraña sangrienta en una Mongolia destripada por las excavadoras de las multinacionales, expoliada por las ansias de los especuladores y arruinada por la venalidad de sus dirigentes, y de la que Yeruldelgger, siempre fiel a sus ideales, no saldrá indemne.

“En Mongolia, la Colorado australiana y la Durward canadiense
son uña y carne.”

Como dije al principio uno de los personajes clave de la novela es Chagdarsüren Djügderdemidiin Bilegr, también conocida como Sue Ellen, alias Madame Sue. “Una mujer que lo mismo lleva la seguridad de las minas más grandes del Gobi que la de los burdeles más pequeños de Ulán Bator. Esa buena mujer mueve un dedo, Bekter, y tú dejas de ser poli. Chasca otro y a mí me atropella un camión al cruzar la calle.”  [Pág. 225]
Pero también hay otros personajes importantes en la novela como Tsetseg una amazona que viene a pedirle ayuda para encontrar a su hija desaparecida, o la teniente Guerlei que trata de controlar un montón de situaciones, o Solonga, o Zarza, y una gran cantidad de personajes, siempre muy trabajados.

Ian Manook apela a la conciencia política y social del lector. Al amparo de la intriga policial, caemos en una confrontación ecológica. El ambiente es diferente. La escritura, más madura, siempre dinámica, puede invitar a la dulzura cuando se trata de la nostalgia de las estepas, pero siempre dibuja una violencia increíble cuando se trata de corrupción, asesinatos y el fin de las tradiciones.

Una trilogía totalmente recomendable y no se que es mejor pues sigo dividido entre el descubrimiento de un autor talentoso y el de un país lejano para no olvidar.
La muerte nómada pone un final dramático a una de las series más originales de los últimos tiempos y supone el adiós de uno de los personajes más inolvidables de la novela negra.

Lee y disfruta de las primeras páginas de la novela.

Ian Manook

Ian Manook

El autor:
Ian Manook, seudónimo de Patrick Manoukian, nació en Meudon, Francia, en 1949. Periodista, editor y escritor, es licenciado en Derecho y Ciencias Políticas por la Sorbona y en Periodismo por el Institut Français de Presse. En los años setenta publicó artículos y reportajes sobre turismo, y a mediados de los ochenta creó Manook, una agencia de comunicación especializada en autores de viajes. Durante su extensa carrera ha firmado guiones para cómics de humor, dos libros de viajes y también una novela juvenil, por la que mereció el Premio Gulli 2012. Con Yeruldelgger. Muertos en la estepa ganó el Premio SNCF du Polar 2014, el Premio de las Lectoras de Elle y el Premio de los Lectores de Quais du Polar/20 Minutes, entre otros, y con Tiempos salvajes obtuvo el Premio de los Lectores de Le Livre de Poche 2016. Sus novelas se han traducido a diez idiomas.

El libro:
Yeruldelgger, la muerte nómada (título original: Yeruldelgger, la mort nomade, 2016) ha sido publicado por el Sello editorial Salamandra Black en su Colección Novela Negra. Traducción de José Manuel Fajardo. Encuadernado en rústica con sobrecubierta, tiene 396 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo el vídeo de la entrevista a Ian Manook con motivo de su novela Yeruldelgger, la muerte nómada.

.
Para saber más:
Patrick Manoukian en Wikipedia (en francés).

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa, Literatura. Novela Negra

“El diamante de Moonfleet”, de John Meade Falkner

“Sin embargo, lo que convierte El diamante de Moonfleet en una obra maestra universal es algo mucho más difícil de conseguir y que su autor, Meade Falkner, halló en el azar de los escritores tocados por un dedo divino, pues, queriendo contar la aventura de unos hombres, terminó construyendo una historia sobre el ser humano”.

Cubierta de El diamante de Moonfleet

Cubierta de: ‘El diamante de Moonfleet’

Esta frase que define perfectamente el alma de El diamante de Moonfleet la pronunció María José Solano Franco, responsable de Zenda Aventuras, hablando así del libro en el texto de su presentación. Este primer libro de la colección liderada por Arturo Pérez-Reverte ha sido traducido expresamente para su lanzamiento en España por Dolores Payás y  representa la esencia de las novelas de aventuras.
Es una novela publicada en 1898 y tiene una trama a la que no le falta de nada para ser una magnífica historia de aventuras en la que vamos a encontrar un fantasma, una pista escrita en el medallón de un cadáver, un tesoro oculto, un contrabandista bebedor, un joven soñador, una belleza seductora, un asesinato, una huida, un traidor, una venganza, un naufragio, un regreso y todo ello ambientado en la Inglaterra del siglo XVIII.
Al final del libro figura una nota de la traductora en la que escribe: “La voz de ‘Moonfleet’ procede de los tiempos de la inocencia, cuando la palabra de un hombre aún valía algo y los códigos de honor poseían gran significado. Tiempos de solidaridad y camaradería, de contención emocional, de temple, nobleza y coraje”.

Moonfleet es la novela que siempre quise escribir, pero lo único que pude hacer fue La isla del tesoro“. [Robert Louis Stevenson]

La acción de la novela comienza en 1757, Moonfleet es un pequeño pueblo a lo largo de la costa del sur de Inglaterra. El pueblo toma su nombre de una familia local anteriormente prominente, los Mohunes. El protagonista principal y narrador de la historia es John Trenchard, un huérfano que vive con su tía, la señorita Arnold. La iglesia del pueblo incluye al sacristán Ratsey, y al reverendo Glennie, que también enseña en la escuela del pueblo. Elzevir Block, es el propietario de Las Armas de Mohune. Esta posada es conocida como ¿Por Qué No?, un juego de palabras con el escudo de armas de Mohune, que incluye una cruz en forma de letra “Y”. Maskew es el magistrado local que tiene una hija Grace. La leyenda del pueblo cuenta sobre el famoso coronel John “Barbanegra” Mohune que está enterrado en la cripta familiar debajo de la iglesia es famoso por haber robado un diamante del rey Carlos I y lo escondió. El joven John Trenchard escondido en la cripta de la iglesia halla un medallón en el cadáver de “Barbanegra” y dentro hay unas notas que podrían indicar dónde se oculta el diamante.
Se dice que su fantasma deambula por la noche buscándolo y las misteriosas luces en el cementerio se atribuyen a sus actividades…

Evidentemente no voy a contar la estupenda historia que se esconde en las páginas del libro, pero si diré que los protagonistas pasan muchas calamidades, pero el final del libro es…, bueno, hay un buen final.

“Sin ligar a dudas, una de las mejores novelas de aventuras
que he leído en mi vida.”

John Meade Falkner

John Meade Falkner

El autor:
John Meade Falkner (Manningford Bruce, Wiltshire, 8 de mayo de 1858 – Durham, 22 de julio de 1932) nació ocho años después que Stevenson (La Isla del Tesoro) y cinco antes que Anthony Hope (El prisionero de Zenda).
Hijo de un párroco de Dorset que le obligó a estudiar la lengua griega desde los seis años y una madre dulce que le transmitió el amor por la cultura clásica y el latín dejándolo huérfano a la edad de doce años, estudió en el Hertford College de Oxford donde se licenció en Historia en 1882. Después de graduarse, fue maestro y tutor, hasta que, gracias a su habilidad para los negocios y las lenguas, llegó a convertirse en el presidente de la Armstrong Whitworth Co., una de las mayores empresas armamentísticas del mundo.
Compaginó la vida empresarial con su pasión por los libros, creando una importante biblioteca personal. Además de Moonfleet, escrita en 1898, es autor de otras dos novelas, The Lost Stradivarius (1895) y The Nebuly Coat (1903) y varios libros de poesía, tres guías topográficas (Oxfordshire, Bath y Berkshire) y una Historia de Oxfordshire.

El libro:
El diamante de Moonfleet (título original: Moonflee, 1898) ha sido publicado por Zenda Aventuras en la categoría Aventuras. Prólogo de Arturo Pérez-Reverte. Traducción de Dolores Payás, 2019. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 370 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Vuelve la aventura. Nace Zenda Aventuras, el primer sello editorial de Zenda, que rinde homenaje a la aventura literaria y a los maestros del género, con El diamante de Moonfleet, de John Meade Falkner.
En este vídeo a la pregunta ¿Qué es la aventura?, nos responden, por ahora, Espido Freire, Lorenzo Silva y Arturo Pérez-Reverte.

.
Para saber más:
Entrevista póstuma a John Meade Falkner por María José Solano.
John Meade Falkner en Wikipedia.
John Meade Falkner Society web site.

Desde la editorial me han recomendado esta biografía del autor:
John Meade Falkner: Abnormal Romantic by Richard Davenport-Hines. The Roxburghe Club, 2018.
A new and deeply-researched biography of John Meade Falkner (1858-1932), armaments manufacturer and dealer, writer, and bibliophile.

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura, Narrativa