“El corazón de la meditación”, de Dalai Lama (Tenzin Gyato)

«Traducido y editado del tibetano por Jeffrey Hopkins a partir de conversaciones entre ambos»

En una sociedad de apariencias, la figura del Dalai Lama se nos revela como un ser auténtico que vive lo que enseña y es capaz de transmitirlo.

Cubierta de El corazón de la meditación

Cubierta de: El corazón de la meditación

En las páginas de El corazón de la meditación el Dalai Lama explica cómo entrenar la mente en la compasión hacia los demás está íntimamente relacionado con la esencia misma de la meditación budista.
El cultivo de la compasión y la sabiduría es fundamental Para progresar en la meditación. Sin esta base fundamental, las demás prácticas no tienen sentido. Afortunadamente, se puede entrenar la mente en la compasión para, a través de cualidades como el amor, la empatía, la amabilidad y el respeto al prójimo, estar preparados para la práctica de la gran perfección (Dzogchen).
Este libro es una colección de enseñanzas magistrales sobre Dzogchen, el camino místico de la tradición tibetana Nyingma, y una relectura inspirada en la obra Las tres claves que traspasan el núcleo escrita por el maestro del siglo XIX Patrul Rinpoche.
Su santidad el Dalai lama conduce con maestría al lector a identificar la conciencia más íntima y le da las claves para mantener contacto con esa conciencia eliminando el resto de pensamientos y dejando que se manifieste la mente más profunda.

El libro se compone de cuatro partes.
En la primera (el camino budista), el Dalai Lama ofrece el contexto de las instrucciones extraordinarias directas del poema, desarrollando el consejo que da al final de entrenarse en la empatía con todos los seres humanos y en el conocimiento de la naturaleza de todos los fenómenos: personas y objetos.
En la segunda (introducción a la Gran Perfección) presenta el sistema de la Gran Perfección e identifica la conciencia íntima como el principio fundamental que tienen en común todas las órdenes del budismo tibetano.
En la tercera (Comentario sobre las tres claves que traspasan el núcleo de Patrul Rínpoche) comenta el inspirado poema y revela el significado de explayarse sobre las tres claves que constituyen la esencia del mensaje: cómo identificar la conciencia íntima dentro de nosotros mismos; cómo mantener el contacto con la conciencia íntima en todos los estados, y como liberarnos del exceso de pensamientos.
En la cuarta parte (comparación de las escuelas de las antiguas y de las nuevas traducciones) brinda más explicaciones sobre temas espirituales especiales, como las dos verdades –la convencional y la suprema–, la pureza desde el principio, la luminosidad hacia dentro y hacia fuera, la disminución progresiva de la conceptualidad, y el incremento de la manifestación de la conciencia íntima y la identificación de la luz clara en medio de toda conciencia.

Dalai Lama

Dalai Lama

El autor:
Tenzin Gyatso nació en Taktser, Tibet, el 6 de julio de 1935. Nació con el nombre de Lhamo Dondhup y su nombre secular completo es Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshe Tenzin Gyatso. Fue reconocido como la reencarnación del XIII Dalai Lama cuando tenía cinco años. Líder temporal y espiritual del pueblo tibetano, se vio obligado a exiliarse tras la ocupación china y desde 1960 preside el gobierno tibetano democrático en el exilio (Dharamsala, India). Ha recibido galardones como el Wallenberg Award, el Albert Schweitzer Award y el Premio Nobel de la Paz (1989).

Patrul Rínpoche (1808-1887) es considerado uno de los más grandes maestros de la tradición tibetana del siglo diecinueve. Escribió varias obras de gran influencia no sólo para la escuela Nyingma a la que pertenecía, sino para el budismo Tibetano en su totalidad. Su fama como maestro y practicante errante alcanzó igualmente a los monasterios y a los laicos.


Jeffrey Hopkins es fundador y presidente del UMA Institute of Tibetan Studies. Es profesor emérito de Estudios Tibetanos en la Universidad de Virginia. Ha sido el principal intérprete al inglés de su santidad el Dalai Lama en sus giras durante diez años, de 1979 a 1989, y ha traducido y editado quince libros a partir de las enseñanzas orales del Dalai Lama. También ha publicado numerosas traducciones de importantes textos budistas que representan la diversidad de puntos de vista que se encuentran en el budismo tibetano.

El libro:
El corazón de la meditación (título original: The Heart of Meditation: Discovering Innermost Awareness, 2016) ha sido publicado por la Editorial Martínez Roca fuera de colección. Traducido del inglés por Alejandra Devoto. Encuadernado en tapa dura, tiene 176 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un vídeo en inglés subtitulado en español grabado en la Universidad de Santa Barbara (EE.UU.) en el que el Dalai Lama habla sobre La naturaleza de la mente.

Para saber más:
http://www.dalailama.com/


Deja un comentario

Archivado bajo Ensayo - Crítica literaria, Literatura

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s