Archivo mensual: junio 2015

“Poeta en Nueva York “, de Federico García Lorca

Primera edición del original fijada y anotada por Andrew A. Anderson

Cubierta de: Poeta en Nueva York

Cubierta de: Poeta en Nueva York

La presente edición de Poeta en Nueva York ha sido preparada con rigor y esmero por el hispanista británico y lorquista Andrew A. Anderson,  que ha sido profesor de literatura española en las universidades de Oxford, Michigan y Virginia. En su trabajo de investigación se ha dedicado especialmente a la vida y obra de García Lorca preparando diversas ediciones de sus obras.

Dicho esto intentaré explicar el porqué y y la razón de ser del poemario.  En la primavera de 1929, Fernando de los Ríos, antiguo maestro de Federico y amigo de su familia, propuso que el joven poeta le acompañara a Nueva York, donde tendría la oportunidad de aprender inglés, de vivir por primera vez en el extranjero y, quizás, de renovar su obra. Se embarcaron en el Olympic –buque hermano del Titanic– y arribaron el 26 de junio.
La estancia en Nueva York fue, en palabras del propio poeta, “una de las experiencias más útiles de mi vida”. Los nueve meses que pasó ―entre junio de 1929 y marzo de 1930— en Nueva York y Vermont y luego en Cuba hasta junio de ese año cambiaron su visión de sí mismo y de su arte.
Fue ésta su primera visita al extranjero; su primer encuentro con la diversidad religiosa y racial; su primer contacto con las grandes masas urbanas y con un mundo mecanizado. Casi podría decirse que su viaje a Nueva York representó su descubrimiento de la modernidad. Vivió en Nueva York del 25 de junio de 1929 al 4 de marzo de 1930. Allí exploró el teatro en lengua inglesa, paseó por el barrio de Harlem con la novelista negra Nella Larsen, escuchó jazz y blues, conoció el cine sonoro, leyó a Walt Whitman y a T. S. Eliot, y se dedicó a escribir uno de sus libros más importantes, el que se publicó, cuatro años después de su muerte, con el título de Poeta en Nueva York.

Cubierta del original que García Lorca entregó a Bergamín

Cubierta del original que García Lorca entregó a Bergamín

El primer y único borrador de Poeta en Nueva York (1930), compuesto por 96 páginas mecanografiadas y 26 manuscritas, fue entregado por García Lorca a José Bergamín poco antes de su muerte, en 1936, con abundantes tachones, añadidos y correcciones. García Lorca viajó a Madrid. No era un viaje al uso. Era el viaje de su última obra. Poeta en Nueva York viajaba junto a él en un sobre que dejaría sobre la mesa de José Bergamín, director de la editorial Cruz y Raya para que lo publicara en la colección Ediciones del árbol.  Bergamín se llevó consigo el manuscrito al exilio, primero a Francia que durante el verano de 1938, en París, Bergamín, Juan Larrea, Paul Éluard y Guy Lévis Mano, entre otros, colaboran en una iniciativa para publicar el libro en Francia, pero el proyecto fracasa, por razones desconocidas; y luego a México, y a partir de él realizó la primera edición de 1940, que apareció simultáneamente en México (Ed. Séneca) y Estados Unidos (Ed. Norton, traducido por Rolfe Humphries), aunque con importantes diferencias debidas, al parecer, a ligeras modificaciones introducidas a su antojo por Bergamín, quien sin embargo fue muy respetuoso con las indicaciones de su amigo.

Durante cincuenta años el paradero del manuscrito ha sido incierto, pero en el año 2003, en una subasta de la casa londinense Christie’s, fue adquirido por la Fundación García Lorca.
Ésta es la primera edición moderna que se basa directamente en el original, y por eso puede considerarse, sin lugar a dudas, como la versión definitiva de un poemario que se cuenta entre las cimas de la poesía del siglo veinte y que ha ejercido una poderosa influencia no sólo en la tradición hispanohablante sino también en la cultura contemporánea occidental.

Federico García Lorca

Federico García Lorca

El autor.
Federico García Lorca  nació en Fuente Vaqueros, 5 de junio de 1898. Pocos autores en lengua española han vivido la literatura como lo hizo Federico García Lorca. Se hace difícil saber hasta dónde hubiera sido capaz de llevar su obra, pero en apenas dieciocho años, los que van desde sus primeros escritos hasta el triste fusilamiento de Víznar, el 18 de agosto de 1936, tras el estallido de la Guerra Civil, Lorca alcanzó a ser un excelente prosista, uno de nuestros más grandes dramaturgos del siglo XX y un poeta universal.

El libro.
Poeta en Nueva York. Primera edición del original con introducción y notas de Andrew A. Anderson. Edición de Jordi Doce, ha sido publicado por la Editorial Galaxia Gutenberg en su Colección Rústica. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 320 páginas, de las cuales 160 corresponden a la introcucción.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo un interesante vídeo que recorre la estancia de Federico García Lorca en Nueva York.

Para saber más:

http://www.cervantesvirtual.com/bib/bib_autor/garcialorca/   García Lorca en Cervantes Virtual

http://www.garcia-lorca.org/Home/Home.aspx   Web de la Fundación García Lorca

http://federicogarcialorca.net/

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura. Poesía

“El libro perdido”, de Edward Berry (ilustraciones de Stefano Turconi)

A partir de 10 años.
¡Se trataba del Cuento Más Maravilloso Jamás Escrito!

“El libro del que hablaban no era cualquier libro. Era un libro que tenían unas ganas locas de leer, y no solo ellos, sino millones de niños en todo el mundo. Era un libro rodeado de misterio. Casi nadie conocía la trama, ni los personajes, y muy pocas personas habían tenido el privilegio de leerlo. Incluso la autora era un enigma. Se llamaba Lucy Ferrier, pero nadie sabía quién era ni dónde vivía, ni si había escrito algún otro libro”. [Pág. 15]

Cubierta de: El libro perdido

Cubierta de: El libro perdido

La novela de Lucy Ferrier que todo el mundo espera con ansiedad está a punto de salir a la venta. Miles de copias se han distribuido por las librerías de todo el mundo, incluido en Abracadabra, la tienda de la tía Bea. Alba y Diego, los protagonistas de la novela, han salido del colegio y se dirigen rápidamente a la librería para conseguir una de las primeras copias que su tía les tiene guardadas, pero al llegar se encuentran algo extraño: la tienda está cerrada a pesar del horario y la tía Bea está dentro.
Cuando consiguen entrar se dan cuenta de que todas las copias del libro han sufrido un cambio muy extraño: su interior está en blanco, tanto el texto como las ilustraciones han desaparecido. Sólo se sabe del libro que el crítico Leo Gutemberg la ha calificado como “el cuento más maravilloso jamás escrito”, pero los ávidos lectores tendrán que esperar a ver cómo se soluciona el problema.
Y ahí no terminan los sucesos extraños. Al día siguiente, durante una lectura escolar del libro Peter Pan, el capitán Garfio saca… ¡una pistola láser! ¿Qué está pasando? ¿Que relación pueden tener los dos hechos, un libro nuevo que desaparece, y un clásico con nuevas y extrañas escenas que nunca había tenido? Alba y Diego se ven envueltos en una intriga que va mucho más allá de lo que nadie puede imaginar.

La tía Bea en la librería

La tía Bea en la librería

El libro perdido es el primer tomo de una serie de doce que compondrán la serie El Cuento Más Maravilloso Jamás Escrito. Esta serie parte de los hechos insólitos que ocurren repentinamente dentro de grandes clásicos de la literatura como Peter Pan, La isla del tesoro, Alicia en el país de las maravillas, Los tres mosqueteros, Don Quijote de la Mancha, El libro de la selva, etc. Sin saber cómo ni por qué, han aparecido elementos ajenos a la historia que están provocando graves consecuencias en la vida real. Por ejemplo, en todas las copias de Peter Pan, irrumpe una pistola laser… ¡que el capitán Garfio emplea para matar a Peter! Alba y Diego, los dos hermanos protagonistas de la serie, deberán introducirse dentro de cada uno de estos libros para poder lograr arrebatar el elemento intruso y devolver todo a la normalidad. Pero ¿como pueden hacerlo?
La magia tiene lugar gracias a una tinta embrujada, el atramentum mágicum, que aplicada sobre el papel antiguo de copias manuscritas, y dentro de las librerías más encantadoras y encantadas del mundo, es capaz de introducir a nuestros protagonistas dentro de los grandes libros clásicos donde deberán vivir grandes y arriesgadas aventuras. Conocerán a Peter Pan, el capitán Garfio y los Niños perdidos, cabalgarán con Don Quijote, lucharán junto a D’Artagnan… Y en el mundo real, se verán envueltos en un terrible enfrentamiento entre una sociedad secreta de libreros y un poderoso villano decidido a acabar con el mundo de la literatura.

El cuento Más Maravilloso Jamás Escrito es una serie fuera de lo común. Es como una mezcla de La Historia Interminable y los encantadores cuentos de Roald Dahl, con elementos de Matrix, James Bond, El Código da Vinci y Harry Poter. Una serie que proporcionará una manera nueva de descubrir o redescubrir algunos de los grandes clásicos de la literatura juvenil y universal.
Los protagonistas visitarán numerosas librerías tan reales como mágicas: Shakespeare and Company en París (una librería donde hay camas entre los libros para acoger a jóvenes escritores), Polare en Maastricht (situada en una iglesia gótica con siete siglos de historia), Acqua Alta en Venecia (un labrinto de habitaciones, con los libros metidos en bañeras y góndolas para salvarlas de las inundaciones) o el colorido y bullicioso mercado de libros de El Cairo.

Una gran aventura para lectores de todas las edades.

El autor, o mejor dicho los autores.
¿Quién es Edward Berry? Bajo el seudónimo de Edward Berry se encuentran dos nombres propios de la literatura infantil/juvenil: Pierdoménico Baccalario y Eduardo Jáuregui.

Pierdo y Eduardo de aventuras por Barcelona.

Pierdo y Eduardo de aventuras por Barcelona.

Todo comenzó con una propuesta de la genial editora Iolanda Batallé, que nos propuso escribir una serie de libros de aventuras ambientados en librerías independientes, de esas que tienen una magia palpable y que con solo entrar por la puerta te transportan a otros mundos. Esa chispa nos encendió la imaginación, y el resultado es una serie alucinante en la que los lectores podrán realizar su sueño de introducirse realmente en sus cuentos favoritos…
Pierdoménico Baccalario nació en Acqui Terme, Piamonte, Italia, el 1 de marzo de 1974, y es uno de los escritores italianos de literatura juvenil de mayor éxito internacional, creador de la serie Ulisses Moore, que por primera vez escribe directamente para una editorial española. Sus obras han sido publicadas en España por las editoriales SM, Montena, Medialive, Molino/RBA, Anaya, Siruela, Mensajero y La Galera. 

Stefano Turconi

Stefano Turconi

Eduardo Jáuregui nació el 26 de Mayo de 1971 en Oxford, Inglaterra, es experto en el sentido del humor y novelista. Actualmente prepara numerosos proyectos de literatura infantil y juvenil con Book on a Tree, entre ellos la serie de 12 libros El Cuento Más Maravilloso Jamás Escrito (La Galera), además de una nueva novela para Ediciones B, Yoga alla Siciliana (octubre de 2015).

El ilustrador:
Stefano Turconi  nació en Castellanza, Italia, en 1974; es un diseñador y dibujante italiano colaborador de Walt Disney Company

El libro:
1 El libro perdido. El Libro Más Maravilloso Jamás Escrito ha sido publicado por la Editorial La Galera en su Colección El cuento más maravilloso jamás escrito. Encuadernado en tapa dura, tiene 234 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Para saber más:

http://humorpositivo.com/eduardojauregui/  Web de Eduaqrdo Jáuregui

http://stefanoturconi.blogspot.com.es/   Web de Stefano Turconi

https://es.wikipedia.org/wiki/Pierdomenico_Baccalario

El cuento más maravilloso jamás escrito

El cuento más maravilloso jamás escrito

Deja un comentario

Archivado bajo Literatura, Literatura infantil y Juvenil, Literatura, Narrativa