Archivo diario: 26 julio, 2012

“La filial del infierno en la Tierra” de Joseph Roth

Escritos desde la emigración

“Ha llegado el momento de irnos. Quemarán nuestros libros, pensando en nosotros. Si uno se llama Wassermann, Döblin o Roth no puede esperar más. Tenemos que marcharnos, para que sólo prendan fuego a los libros.” Es lo que, según el testimonio de un amigo, manifestó el escritor austríaco Joseph Roth en junio de 1932. Medio año después abandonó Berlín. El 10 de mayo de 1933 su pesadilla se hizo realidad: los libros de los autores “proscritos” ardieron en las calles. En el exilio en París y durante los seis años siguientes hasta su muerte en 1939, apareció más de la mitad de su obra: algunas de sus novelas más importantes y un buen número de artículos que sobre el totalitarismo y la dictadura en general y contra el régimen nacionalsocialista en particular escribió para distintas revistas y periódicos. Nadie lo hizo con tan inflexible claridad y convincente energía, con tanta pasión y a la vez desde la independencia. En La filial del infierno en la Tierra se han reunido por vez primera la mayor parte de esos artículos y cuatro de las cartas que con el mismo tema dirigió el autor a su amigo Stefan Zweig.

Moses Josep Roth nació en Brody  en la región de Galitzia, Imperio austrohúngaro (hoy esta región esta dividida entre Polonia y Ucrania) el  2 de septiembre de 1894, y murió en París el  27 de mayo de 1939 al parecer consumido por el alcohol, sumido en el delírium tremens. Fue enterrado en el cementerio Thiais, en la zona sur de París, en una extraña ceremonia en la que, según los biógrafos D. Bronsen y H. Kesten, se mezclaron judíos y católicos, comunistas y monárquicos. En su tumba dice, simplemente, “écrivain autrichien mort à Paris” (escritor austríaco muerto en París). .  Fue un novelista y periodista austríaco de origen judío.  Formó parte de la literatura del exilio provocado por el nazismo. Su obra fue reconocida póstumamente. En español sus obras están casi todas en ediciones Acantilado. Ver otras obras de Joseph Roth en ediciones Acantilado .Tambien tiene obras en Editorial Minúscula

La filial del infierno en la tierra (Die Filiale der Hölle auf Erden. Schriften aus der Emigration) es la séptima obra magníficamente traducida por Berta Vias Mahou (fotografía de la derecha) para ediciones Acantilado. Ha traducido a Ödön von Horváth, Stefan Zweig, Arthur Schnitzler, Joseph Roth y Goethe, y es autora, entre otros títulos, de la novela Leo en la cama (1999), del ensayo La imagen de la mujer en la literatura (2000), del libro de relatos Ladera norte (Acantilado, 2001) y de la novela Los pozos de la nieve (Acantilado, 2008), que fue calificada por la crítica como una de las mejores novelas del año 2008. En 2010, Acantilado ha publicado Venían a buscarlo a él, obra que ha ganado el Premio Dulce Chacón 2011 de Narrativa Española.

El libro editado por Helmut Peschina para ediciones Acantilado está encuadernado en rústica fresada y tiene 208 páginas.

Como complemento coloco un enlace a un: Extracto del libro

Para saber más:

http://es.wikipedia.org/wiki/Joseph_Roth

http://www.que-leer.com/6101/joseph-roth-borracho-pero-lucido.html

Deja un comentario

Archivado bajo Ensayo - Crítica literaria, Historia, Literatura, Narrativa